SINCE THE END OF THE WAR - превод на Српском

[sins ðə end ɒv ðə wɔːr]
[sins ðə end ɒv ðə wɔːr]
od kraja rata
since the end of the war
od okončanja rata
since the end of the war
od završetka rata
since the end of the war
од краја рата
since the end of the war
од окончања рата
since the end of the war
од завршетка рата
since the end of the war

Примери коришћења Since the end of the war на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
which- alongside the EU peacekeeping force EUFOR- has been in Bosnia-Herzegovina since the end of the war in 1995, to beef up its military presence in the region
osim EUFOR, NATO koji je u Bosni i Hercegovini prisutan od kraja rata 1995., tamo pokaže jače vojno prisustvo,
She recalls that Bota Sot journalists were the most common targets of post-war crimes. Since the end of the war, three journalists- associates of"Bota Sot"- have been killed,
Ona podseća da su novinari„ Bota sot“ bili najčešća meta posleratnih zločina. Od završetka rata ubijeno je troje novinara- saradnika„ Bota sot“,
The two envoys also said BiH had made significant progress since the end of the war in 1995, but continued international support was needed to help it meet challenges ahead.
Dvojica izaslanika takođe su istakla da je BiH načinila znatan napredak od okončanja rata 1995, ukazavši da je neophodna dalja pomoć međunarodne zajednice kako bi joj se pomoglo da se suoči sa izazovima koji predstoje.
From a security point of view, this game will be the most complex event we have had since the end of the war," Asim Fazlic, head of the Bosnian Football Association's(BFA)
Sa bezbednosne tačke gledišta ova utakmica biće najsloženiji događaj koji smo imali od kraja rata», rekao je pre utakmice Asim Fazlić,
Kosovo Albanians have had difficulty travelling abroad since the end of the war, when Serb forces expelled almost a million Albanians from Kosovo
Kosovski Albanci imali su poteškoće da putuju u inostranstvo od okončanja rata, tokom kojeg su srpske snage proterale skoro milion Albanaca sa Kosova
I and President Putin share the view that it is an abnormal situation that Japan and Russia have not concluded a peace treaty although more than 70 years have passed since the end of the war,” Abe said.
Putin i ja smo potvrdili naše shvatanje da je nenormalna situacija da je 67 godina prošlo od kraja rata između Japana i Rusije a da nije potpisan mirovni sporazum", rekao je Abe posle razgovora s ruskim predsednikom.
Skopje Liberation Army is the fourth armed formation that announced its presence on the territory of Macedonia since the end of the war in 2001 and the dissolution of the National Liberation Army, which was led by Ali Ahmeti
Ослободилачка војска Скопља, четврта је оружана формација која се на територији Македоније огласила од краја рата 2001. године и расформирања Ослободилачке националне армије, на чијем су се челу налазили Али Ахмети
When we consider that since the end of the war not a single penny has been allocated specifically to scientific projects,
Kada uzmemo u obzir da od kraja rata nijedna para nije izdvojena specifično za naučne projekte, to dovoljno govori
All the time since the end of the war to date, many have unsuccessfully tried to weaken the Republic of Srpska,
Све вријеме од окончања рата до данас, многи су безуспјешно покушавали да ослабе Републику Српску,
bunkers along the border that had been left abandoned since the end of the war.
бункера дуж границе која је остала напуштена од краја рата.
said last week it had decided to stop issuing the travel documents Kosovo citizens had relied on since the end of the war.
saopštio je prošle nedelje da je odlučio da prestane sa izdavanjem putnih dokumenata na koja su se građani Kosova oslanjali od kraja rata.
to build peace and understanding between people since the end of the war.
је Косово још од окончања рата обухватило религију и верске поглаваре у напорима за изградњу мира и разумевања међу људима.
stability in Bosnia and Herzegovina since the end of the war there.
стабилност у Босни и Херцеговини од завршетка рата у БиХ.
Kosovo Albanian institutions, since the end of the war in 1999, and especially since the declaration of so-called independence in 2008,
Косовске албанске институције, од краја рата 1999. године, а посебно од проглашења такозване независности,
Kosovo Albanian institutions, since the end of the war in 1999, and especially since the declaration of so-called independence in 2008,
Косовске албанске институције, од краја рата 1999. године, а посебно од проглашења такозване независности,
Linta said that“ for 25 years since the end of the war the Serbian people have been listening almost every day to barefaced lies and falsehoods of Bosniak politicians from
Линта је истакао да„ српски народ 25 година од завршетка рата готово свакодневно слуша безочне лажи и измишљотине бошњачких политичара из Сарајева
Saudi money has paid for new mosques, while Saudi-educated imams have arrived since the end of the war in 1999.[ 15] During UN administration, Saudi Arabian organizations
Саудијским новцем су плаћене нове џамије, док су имами образовани у Саудијској Арабији стигли од краја рата 1999. године.[ 15] Током администрације УН-а,
Eighteen months have passed since the end of the war.
Prošlo je osamnaest godina od poslednjeg rata.
He has not been seen since the end of the war.
Nitko ga nije vidio otkad je rat završio.
Since the end of the war very few returned to the city.
Po završetku rata mnogo mladića se nije vratilo kući.
Резултате: 570, Време: 0.0547

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски