THAN HALF A CENTURY - превод на Српском

[ðæn hɑːf ə 'sentʃəri]
[ðæn hɑːf ə 'sentʃəri]
од пола века
than half a century
than 50 years
od pola veka
than half a century
than half-century
than 50 years
од 50 година
than 50 years
over the age of 50
than half a century
a 50-year

Примери коришћења Than half a century на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
military leaders for more than half a century.
војним лидерима, више од пола века.
November 2nd- After more than half a century, religious instruction was instituted again in the schools in Serbia.
Posle više od pola veka u škole u Srbiji ponovo jeuvedena veronauka.
A local media report indicated that the event could put an end to more than half a century of confrontation.
Извештаји локалних медија указују да би догађај могао окончати више од пола века конфронтације.
Writing more than half a century before our age of computers, touch-screens,
Pisanjem više od pola veka pre našeg doba računara, ekrana osetljivih na dodir,
Twenty years of life and work were invested and more than half a century of tradition.
Уложено је двадесет година живота и рада, те више од пола века традиције.
We are continuing a very successful cooperation that has lasted more than half a century, ever since Power Machines delivered the generator equipment during the power plants construction on Danube.
Nastavljamo uspešnu saradnju, koja traje više od pola veka, pošto su Silovije mašini isporučile opremu za generatore prilikom izgradnje hidroelektrana na Dunavu.
amplifier designs from the 1950s continue to dominate popular music more than half a century later.
појачала дизајниране од 1950. настављају да суверено доминирају популарном музиком више од пола века касније.
It isn't a trifling project, after all, but one into which Europe's most prominent politicians have invested their best efforts for more than half a century.
Nije reč o sitnicama, već o projektu u koga su u poslednjih više od pola veka najveći evropski državnici ulagali sve svoje snage.
This is not a trivial undertaking, but a project to which the most prominent statesmen of Europe have dedicated their best efforts for more than half a century.
Nije reč o sitnicama, već o projektu u koga su u poslednjih više od pola veka najveći evropski državnici ulagali sve svoje snage.
For more than half a century, as the union has grown from six founding states to 27,
Više od pola veka, dok je Unija rasla sa 6 na 27 članica, države su dobrovoljno
said,“From the very beginning of my business career, more than half a century ago, I found that employee-employer relations based on Christian principles are harmonious and profitable.”.
Od samog početka moje poslovne karijere pre više od pola veka, shvatio sam da odnosi izmedju poslodavca i zaposlenih zasnovani na hrišćanskim principima su harmonični i profitabilni.
A tradition lasting more than half a century, expert staff,
Tradicija duga više od pola veka, stručni kadrovi,
More than half a century with you.
О компанијиВише од пола века са вама.
For more than half a century, John F.
Скоро пре пола века председник Џон Ф.
Such policies were enforced for more than half a century.
Takva politika važila je preko pola veka.
I have been hearing that sound for more than half a century.
Слушам му звук већ више од пола века.
More than half a century ago, the Nuremberg War Tribunal took place.
Пре пола века у Нирнбергу је одржано суђење.
tradition more than half a century ago.
традицијом пре више од пола века.
USA's blockade against Cuba has existed for more than half a century.
Трговински ембарго против Кубе је на снази у САД већ више од пола века.
Can popularity advice from more than half a century ago still be relevant?
Može li savet u vezi s popularnošću star više od pola veka i danas biti relevantan?
Резултате: 308, Време: 0.0543

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски