THAT STRUCK - превод на Српском

[ðæt strʌk]
[ðæt strʌk]
који је погодио
that hit
that struck
koji je udario
that hit
that struck
који је задесио
that struck
koji je pogodio
that hit
that struck
that shot
која је погодила
that hit
that struck
that affected
that has afflicted
које су погодиле
that hit
that struck
which affected

Примери коришћења That struck на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Great Famine of 1315- 1317 was the first of a series of large-scale crises that struck Europe early in the fourteenth century.
Велика глад( 1315- 1317)( или све до 1322) је била прва од серије великих криза, које су погодиле Европу почетком 14. века.
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei.
Небеса су послала метеор који је погодио планину Гоува, претварајући је у зелену боју и ослобађајући Тао Теи.
The Great Famine of 1315- 1317 was the first of a series of large-scale crises that struck Europe early in the 14th century.
Велика глад( 1315- 1317)( или све до 1322) је била прва од серије великих криза, које су погодиле Европу почетком 14. века.
not the catastrophe that struck.
а не катастрофа која је погодила.
However, upon slightly more educated investigation, the object that struck the car was determined to be a meteorite that had probably been traveling around 200 mph(320 km/h).
Међутим, након мало образованије истраге, објекат који је погодио аутомобил био је одређен да буде метеорит који је вероватно путовао око 320км/ х.
was the first of a series of large-scale crises that struck Europe early in the 14th century.
све до 1322) је била прва од серије великих криза, које су погодиле Европу почетком 14. века.
a“perfect storm” type scenario, like the nor'easter that struck the New England coast in 1991.
сценарио типа" перфектна олуја", као што је нор' еастер који је погодио обалу Нове Енглеске 1991. године.
was the first major food crisis that struck Europe in the 14th century.
је била прва од серије великих криза, које су погодиле Европу почетком 14. века.
That the Roman world still existed in Italy in ruins only served to increase the sudden sense of cultural loss that struck the 15th century.
Да је римски свијет још увијек постојао у Италији у рушевинама, само је повећао изненадни осјећај културног губитка који је погодио 15. стољеће.
was the first of a series of large-scale crises that struck Europe early in the fourteenth century.
све до 1322) је била прва од серије великих криза, које су погодиле Европу почетком 14. века.
I really think that is the millionth problem on the list of problems that struck Serbia.
Ја стварно мислим да је то милионити проблем по редном броју који је Србију погодио.
with the strong earthquake that struck Skopje, a large number of shops were completely destroyed.
снажним земљотресом који је погодио Скопље, много продавница потпуно је уништено.
Observers described the earthquake as the third biggest natural disaster that struck Burma after the 2008 Cyclone Nargis
Posmatrači su opisali zemljotres kao treću po veličini prirodnu katastrofu koja je pogodila Burmu posle ciklona Nargis 2008.
timing of the shots that struck the occupants of the presidential limousine.”.
времену снимака који су погодили становнике председничке лимузине.".
The 2007 Croatian coast fires were a series of fires that struck the Croatian coast in the summer of 2007.
Пожари у Хрватској 2007. године представљају низ пожара, који су погодили приобаље Хрватске током лета те године.
Caracas expects Turkey to construct housing for 140,000 people that were left homeless in the flood disaster that struck the country last December.
Karakas očekuje da Turska izgradi stambene objekte za 140. 000 osoba koje su ostale bez svojih domova u katastrofalnoj poplavi koja je pogodila zemlju u decembru prošle godine.
Their concept was featured around the world in an exhibit that struck a chord with all who saw it.
Njihov koncept prikazan je širom sveta, na izložbi koja je pogodila žicu svakog ko ju je video.
huge material damage caused by the massive earthquake that struck Italy.
великих материјалних разарања у снажном земљотресу који је погодио Италију.
Your Beatitude, regarding the catastrophic earthquake with a great number of casualties that struck Japan, we pray for You that along with your families of the suffered
Ваше Блаженство, поводом катастрофалног земљотреса са великим бројем жртава који је задесио Јапан, молимо Вас да заједно са породицама постарадaлих
of Serbia Ivica Dacic addressed a condolence letter to Secretary of Foreign Affairs of the United Mexican States Luis Videgaray Caso, following yesterday's devastating earthquake that struck the central and southern parts of this country.
министар спољних послова Ивица Дачић упутио је телеграм саучешћа секретару за иностране послове Сједињених Држава Мексика Луису Видегарају Касу поводом разорног земљотреса који је јуче погодио централне и јужне делове те земље.
Резултате: 70, Време: 0.0448

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски