The only parent who ever loved me, the mother who chose me as a son, abandoned me.
Jedini roditelj koji me je ikada voleo, majka koja me je izabrala za sina me je napustila.I had so much belief in the mother who raised me- she would never lie to me,
Toliko sam imala poverenja u majku koja me je odgajila- ona me nikad ne bi lagala,The mother who sells her daughter to gain something from the world, It wasn't my day to drive them to school, and the mother who was scheduled to do it was almost always late.
Nije bio red na mene da ih vozim u školu, a majka koja danas treba da ih vozi skoro uvek kasni.If, despite everything, the mother who was diagnosed with diabetes had a decision to give birth- it is necessary to strictly control the blood glucose level during pregnancy.
Ако је, упркос свему, мајка која је дијагностицирала дијабетес одлучила да роди, потребно је строго контролисати ниво глукозе у крви током трудноће.I had so much belief in the mother who raised me- she would never lie to me,
Toliko sam imala poverenja u majku koja me je odgajila- ona me nikad ne bi lagala,I'm the mother who takes a bus across the country to come here,
Ја сам мајка која узима аутобус широм земље да дођу овде,Minister Nebojsa Stefanovic said that Ministry of Internal Affairs had found and arrested the mother who abandoned her newborn baby in the dumpster in Zarkovo.
Ministar unutrašnjih poslova Nebojša Stefanović rekao da je MUP pronašao i uhapsio majku koja je ostavila tek rođenu bebu u kontejneru u Žarkovo.Borquita, there must be… something still inside you that… that… knows the mother who bore you.
Borquita, u tebi mora biti nešto… Što prepoznaje majku koja te je nosila.Michelle kidnapped Patty from the mother who gave her life
Michelle je otela Patty od majke koja joj je dala životThe mother who is a fit teacher for her children must,
Majka, koja je spreman učitelj svojoj deci,It would give you a very good motive for killing her- to protect your prodigy from the mother who walked out.
То ће вам дати веома добар мотив за њу убија- да заштитите ваш чудо од мајке која напустио.the comrades and collaborators; the mother who never gave up on me, who knew that
prijatelji i saradnici: majka koja nikada nije odustala od mene,the Church resembles the mother who forbids her children to watch a particular TV show until she has had the chance to watch the show
Црква подсећа на мајку која забрањује своју децу да гледају одређени ТВ емисију док она је имала прилику да гледају представуthe eternal comfort of Heaven for the mother who accepts Him, the children who accept Him,
вечну небеску утеху за мајку која Њега прихвати, децу која Њега прихвате,The daughter who is 21 years old is a Bollywood star, and the mother who has recently turned 44 is a journalist on TV,
Godišnja ćerka je bolivudska zvezda, a njena majka, koja je nedavno napunila 44, novinar je na televiziji i uspešna u svetu mode,from His words and loudly exclaimed from the crowd,"Blessed(fortunate in the highest degree) is the Mother who bore You and nursed You!".
громко је ускликнула из народа:" блажена( у највећем степену срећна) Мајка која је родила Тебе, и дојила Тебе!".the comrades and collaborators; the mother who never gave up on me, who knew that
prijatelji i saradnici: majka koja nikada nije odustala od mene,For all the mothers who read Goodnight, Moon twice a night for a year.
Za sve majke koje su čitale priču za laku noć dva puta svako veče.And for all the mothers who wanted to but just couldn't.
И за све мајке које су то желеле учинити, али једноставно нису могле.
Резултате: 48,
Време: 0.0509