THEN SAID - превод на Српском

[ðen sed]
[ðen sed]
onda je rekao
then he said
then he told
so i told
finally he said
је тада рекао
then said
then told
je zatim rekao
then said
then told
je potom rekao
then said
then told
potom reče
then said
he said moreover
then saith he
тада рекоше
then they said
je tada rekao
then said
said at the time
онда је рекао
then he said
and he said
onda je rekla
then she said
so she says
then she told
рекоше
said
told
answered
asked
replied
zatim upita
onda reče

Примери коришћења Then said на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Cortes then said this to Montezuma-.
Kortes je tada rekao Montezumi.
He only yawned from being tired and then said very peacefully.
Он је само зевнуо од умора, а онда је мирно рекао.
The recorder then said,"Sounds like Joe should go in the top bucket.".
Beležnik je tada rekao:„ Izgleda da Džo treba da ide u najviši koš.”.
Samuel then said to the people ofIsrael,‘Each of you return home.'.
Tada je Samuilo rekao Izraelcima:„ Vratite se svaki u svoj grad.”.
He mulled it over and then said,“We don't expect it from you.”.
Malo je ćutao a zatim je rekao:' To nismo tražili od vas'.
My mother then said.
Mama je zatim rekla.
Rostam then said:"We should employ the right ruse," he insisted.
Тада је Ростам рекао:" Требало би да употребимо право лукавство", инсистирао је..
O'Brien then said,"First of all, I find that depressing.
О' Бриен је затим рекао:“ Пре свега, сматрам да је то депресивно.
Then said the colonel.
Тада је рекао да је пуковник.
My wife then said, these….
Moja žena je tada rekla, ovde….
Samson then said.
Тада је Самсон рекао.
He said something which made Guinness laugh and then said,"Cut".
Рекао је нешто што је Гиниса насмејало, а затим је рекао:" Рез".
Puff from my cigarette, then said.
Cigaru iz ruku. Potom je rekao….
His mind was completely clear, he thanked me with tears, and then said.
On mi je pri punoj svesti zahvalio sa suzama, a potom je rekao.
Lu 20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do?
Onda reče gospodar od vinograda: Šta ću činiti?
Isaiah then said:“Bring a cake of pressed dried figs.”.
Потом рече Исаија: Донесите груду сувих смокава.
Then said the youngest brother.
Onda reče najmlađi brat.
David then said to Uriah,"Go down to your house
Потом рече Давид Урији:
Then said Isaiah to Hezekiah,
Tada reče Isaija Jezekiji:
Then said the midwife, Is she not thy wife?
Тада рече бабица:“ Није ли она твоја жена?”?
Резултате: 194, Време: 0.0653

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски