TO USE ALL - превод на Српском

[tə juːs ɔːl]
[tə juːs ɔːl]
da iskoristimo sve
to use all
да употребите све
to use all
da koristite sve
to use all
da koristi sva
to use all
da koriste sve
to use all
da iskoristim sva
to use all
да искористимо сва
to use all
da upotrebimo sve
to use all
да искористите сва
to use all

Примери коришћења To use all на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
If you want to use all the remote functions,
Ако желите да користите све функције на даљину у случају
This plugin allows you to use all the templating features of your themes to post your content.
Овај додатак вам омогућава да користите све темплатинг карактеристике својих тема да поставите свој садржај.
You have the option of agreeing to the use of cookies that will enable you to use all functions of the Site without restrictions when visiting our Site.
Imate mogućnost da se složite sa upotrebom kolačića koji će Vam omogućiti da koristite sve funkcije našeg sajta bez ograničenja prilikom posete našem sajtu.
You are welcome to use all the benefits that free zones in Serbia offer such as an exemption from the VAT for income generated through commercial activities.
У могућности сте да користите све погодности које слободне зоне у Србији нуде, као што су, између осталог, изузец́е од ПДВ-а за приходе од комерцијалних активности.
the United States reserves the right to use all means to help Ukraine defend its sovereignty.
SAD ima pravo da koristi sva sredstva da pomogne Ukrajini da odbrani nezavisnost.
The port splitter RJ45-HUB allows you to connect your ultrasonic processor to various additional components and to use all features of your digital ultrasonic processor optimally.
Razdelnik RJ45-ČVORIŠTE vam omogućava da povežete ultrasonični procesor sa različitim dodatnim komponentama i da koristite sve karakteristike vašeg digitalnog ultrasonskog procesora optimalno.
In order to be able to use all the advantages of the user account,
Како бисте били у могућности да користите све предности корисничког налога,
Players now have the ability to use all, part or none of the standard force organisation.
Igrači sada imaju mogućnost da koriste sve deo ili ni jedan od standardnih snagu organizacije.
Erdogan added that Turkey will continue to use all diplomatic and military means to ensure stability to its south, including in Libya.
Erdogan je dodao da će Turska nastaviti da koristi sva diplomatska i vojna sredstva kako bi osigurala stabilnost na jugu zemlje, uključujući Libiju.
It is better to use all the features of the program
Боље је да користите све функције програма
Customers will be able to use all the functions as now,
Korisnici će moći da koriste sve funkcije kao i do sad,
extremely high importance and am prepared to use all legal means to ensure your attendance,” wrote Chairman Engel.
spreman sam da iskoristim sva legalna sredstva kako bih obezbedio vaše prisustvo", napisao je Engel u pismu Pompeu.
Erdogan said Turkey will continue to use all diplomatic and military means to ensure stability to its south, including in Libya.
Erdogan je dodao da će Turska nastaviti da koristi sva diplomatska i vojna sredstva kako bi osigurala stabilnost na jugu zemlje, uključujući Libiju.
so there was a desire to use all the details in a suit,
сте хтели да користите све детаље у оделу,
extremely high importance and am prepared to use all legal means to ensure your attendance," Engel wrote to Pompeo.
spreman sam da iskoristim sva legalna sredstva kako bih obezbedio vaše prisustvo", napisao je Engel u pismu Pompeu.
Erdogan added that Turkey will continue to use all diplomatic and military means to ensure stability in the south, including Libya.
Erdogan je dodao da će Turska nastaviti da koristi sva diplomatska i vojna sredstva kako bi osigurala stabilnost na jugu zemlje, uključujući Libiju.
You are completely free to use all the tricks to stop the evil plan of the Justice Syndicate. Yeah!
Потпуно сте слободни да користите све трикове да зауставите злог плана Синдиката правде. Да!.
I am determined to use all means possible to ensure that our trading partners play by the rules,” EU Trade Commissioner Cecilia Malmström said in a statement.
Odlučna sam u tome da iskoristim sva raspoloživa sredstva kako bi naši trgovinski partneri igrali po pravilima", pisalo je u saopštenju evropske komesarke za trgovinu Sesilije Malmstrem.
In order to use all the features of the website, you need to
Да бисте могли да користите све функције сајта,
Steamer"Avent" from Philips SCF-875 is a universal thing that allows you to use all the advantages of modern technology.
Парна пећница" Авент" из Пхилипс СЦФ-875- је универзална ствар која вам омогућава да користите све предности модерне технологије.
Резултате: 202, Време: 0.0589

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски