TO USE ALL in Vietnamese translation

[tə juːs ɔːl]
[tə juːs ɔːl]
để sử dụng tất cả các
to use all
dùng mọi
use every
take all
để dùng mọi

Examples of using To use all in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Naturally, it isn't compulsory to use all three.
Tất nhiên, không bắt buộc phải sử dụng cả ba.
I grew up learning to use all sorts of weapons.
Tôi đã quyết định học cách sử dụng các loại vũ khí.
Montessori teachers are trained to use all the senses;
Các giáo viên Montessori được đào tạo để sử dụng mọi giác quan.
Not only will you get to use all the materials included in the package,
Bạn không chỉ nhận được để sử dụng tất cả các tài liệu có trong gói,
S forces will continue to use all authorized and appropriate measure to protect U.S. citizens
Các lực lượng Mỹ sẽ tiếp tục dùng mọi biện pháp được phép
The Tasks section gives us a convenient way to use all the available commands provided by Vue CLI and other plugins.
Phần Nhiệm vụ cung cấp cho chúng tôi cách thuận tiện để sử dụng tất cả các lệnh có sẵn được cung cấp từ Vue CLI và từ các plugin khác.
We will continue to use all available routes
Chúng tôi sẽ tiếp tục dùng mọi ngả đường
As soon as a person becomes the Company's Member, he/she becomes eligible to use all services listed under Section 8.3.
Ngay khi một người trở thành thành viên của Công ty, anh/ cô ấy sẽ trở thành đủ điều kiện để sử dụng tất cả các dịch vụ được liệt kê dưới mục 8.3.
That's why here in my commune the effort is to use all the Western methods side by side with all the Eastern methods.
Đó là lí do tại sao ở đây trong công xã của tôi nỗ lực là để dùng mọi phương pháp phương Tây bên cạnh mọi phương pháp phương Đông.
It said Ukraine“reserves the right to use all necessary measures to stop the military invasion by Russia.”.
Bộ này cho hay Ukraine“ bảo lưu quyền dùng mọi biện pháp cần thiết để ngăn chặn cuộc xâm lược quân sự của Nga”.
It is true that Monero has been one of the cryptocurrencies with the most complicated process to use all its privacy features.
Đúng là Monero là một trong những loại tiền điện tử có quy trình phức tạp nhất để sử dụng tất cả các tính năng bảo mật của nó.
Here in my commune the effort is to use all the Western methods side by side with all the Eastern methods….
Đó là lí do tại sao ở đây trong công xã của tôi nỗ lực là để dùng mọi phương pháp phương Tây bên cạnh mọi phương pháp phương Đông.
I did not want to be in a hurry only because I wanted to use all my strength to untangle my thoughts.
Tôi không muốn vội chỉ vì muốn dùng mọi nỗ lực để gỡ rối cho mình.
It is obvious that to be effective today it is necessary to act in a network, to use all modern means of communication.
Rõ ràng rằng để có hiệu quả ngày nay, đó là sự cần thiết để hoạt động qua mạng, để sử dụng tất cả các phương tiện truyền thông hiện đại.
I did not wish to hurry, because I wanted to use all efforts to disentangle the matter.
Tôi không muốn vội chỉ vì muốn dùng mọi nỗ lực để gỡ rối cho mình.
Thanks to the broad functionality of Superior Forex Desk, traders have an opportunity to use all available operations with trading orders.
Nhờ có chức năng rộng lớn của Superior Forex Desk, các nhà giao dịch có cơ hội để sử dụng tất cả các hoạt động có sẵn với các lệnh giao dịch.
I will be… I will be compelled to use all necessary means, including lethal force to blah-biddy blah.
cậu không tuân theo mệnh lệnh của tôi, tôi sẽ… Tôi sẽ phải dùng mọi biện pháp cần thiết.
Sony Entertainment Network and PS4 system to use all features of this application.
hệ thống PS4 để sử dụng tất cả các tính năng của ứng dụng này.
The National Security Committee of the DPRK said in turn that the 1.2-million-strong North Korean army is ready to use all kinds of weapons against America.
Ủy ban Quốc phòng Triều Tiên cảnh báo rằng quân đội với 1,2 triệu binh sỹ của nước này đã sẵn sàng dùng mọi hình thức chiến tranh chống Mỹ.
The National Defence Commission warned that its 1.2 million-member army was ready to use all types of warfare against the US.
NDC cũng cảnh báo rằng, quân đội với 1,2 triệu binh sĩ đã sẵn sàng dùng mọi hình thức chiến tranh chống Mỹ.
Results: 643, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese