TWO KINGS - превод на Српском

[tuː kiŋz]
[tuː kiŋz]
dva kralja
two kings
два цара
two kings
two emperors
два краља
two kings
dva cara
two kings
two emperors

Примери коришћења Two kings на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But they were exceedingly afraid, and said,"Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?"?
Али се они врло уплашише и рекоше: Ето, два цара не одолеше му, а како ћемо му ми одолети?
Two Kings of Hungary were crowned within its walls: Franz Joseph I of Hungary
У њеним зидинама су крунисана два краља Угарске: Франц Јозеф
the two kings could not stand before him; how then can we stand?"?
рекоше: ето, два цара не одољеше му, а како ћемо му ми одољети?
And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
I osvojiše zemlju njegovu i zemlju Oga, cara vasanskog, dva cara amorejska, koja je s one strane Jordana prema istoku.
Two of the aforementioned members were the two kings of Sparta, the only members who could be younger than 60.
Два од поменутих чланова су били два краља Спарте, једини чланови који су могли бити млађи од 60 година.
Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
Ето, два цара не одолеше му, а како ћемо му ми одолети?
They took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrise;
I osvojiše zemlju njegovu i zemlju Oga, cara vasanskog, dva cara amorejska, koja je s one strane Jordana prema istoku.
claiming inability to support two kings, but in reality, perhaps, wary of the increasing power of the House of Habsburg.
не могу подржавати два краља, а заправо бојећи се нарасле моћи Хабзбурга.
Behold, two kings stood not before him: how then will we stand?
Ето, два цара не одолеше му, а како ћемо му ми одолети?
the two kings didn't stand before him! How then shall we stand?"?
Eto, dva cara ne odoleše mu, a kako ćemo mu mi odoleti?
who was a contemporary of the two kings.
који је био савремен од два краља.
and they said,“Look, two kings could not stand before him; how can we stand?”?
рекоше: Ето, два цара не одолеше му, а како ћемо му ми одолети?
the two kings did not stand before him; how then can we stand?"?
rekoše: Eto, dva cara ne odoleše mu, a kako ćemo mu mi odoleti?
the last two kings of the country.
последња два краља земље.
there are not two kings.
нису два цара.
he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah
i uhvati dva cara madijanska, Zeveja
was famously known as the Kingmaker for his actions in deposing two kings during the Wars of the Roses.
био је познат као краљевски човек због својих поступака у одлагању два краља током ратова.
a prophet who anointed two kings, Saul and David.
који помаза два цара, Саула и Давида.
which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
koji ih izagnaše ispred vas, dva cara amorejska; ne mačem tvojim ni lukom tvojim.
since Sparta has always been known as the only Greek city-state(at the time) with two kings;
је Спарта одувек позната као једина грчка градска држава( у то време) са два краља;
Резултате: 67, Време: 0.041

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски