ALL THE KINGS - превод на Српском

[ɔːl ðə kiŋz]
[ɔːl ðə kiŋz]
сви цареви
all the kings
свих краљева
all the kings
svi carevi
all the kings
све цареве
all the kings
sve careve
all the kings
svi kraljevi
all the king's
svim carevima
na svi carevi

Примери коришћења All the kings на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Slaviće Te, Gospode, svi carevi zemaljski, kad čuju reči usta Tvojih;
The heathen shall fear the name of the Lord, and all the kings of the earth Thy glory.”.
И уплашиће се народи Имена Твога, Господе, и сви цареви земаљски Славе Твоје.
And all the kings of Tyre, all the kings of Sidon and the kings of the coastlands which are beyond the sea;
И све цареве тирске и све цареве сидонске и цареве на острвима преко мора.
The nations then will see your integrity, all the kings your glory and you will be called by a new name,
Tada će videti narodi pravdu tvoju i svi carevi slavu tvoju, i prozvaćeš se novim imenom,
O Lord, and all the kings of the earth your glory.
Господе, и сви цареви земаљски Славе Твоје.
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert.
I sve careve arapske i sve careve od mešavine koji žive u pustinji.
All the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;
И све цареве тирске и све цареве сидонске и цареве на острвима преко мора.
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
Slaviće Te, Gospode, svi carevi zemaljski, kad čuju reči usta Tvojih;
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea.
И све цареве тирске и све цареве сидонске и цареве на острвима преко мора.
In England today, all the kings and queens are crowned on what's known as the Stone of Destiny.
U Engleskoj danas, svi kraljevi i kraljice su krunisani na onome što je poznato kao Kamen Sudbine.
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;
I sve careve arapske i sve careve od mešavine koji žive u pustinji.
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
Tada će se neznabošci bojati imena Gospodnjeg, i svi carevi zemaljski slave Njegove;
And all the kings of the north, far
И све цареве северне, који су близу
All the kings and queens with all the riches in the world are nothing without love.
Svi kraljevi i kraljice sa svim bogatstvima na svijetu su ništa bez ljubavi.
PS 102:15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
Psa 102: 15 Tada će se neznabošci bojati imena Gospodnjeg, i svi carevi zemaljski slave Njegove;
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert.
И све цареве арапске и све цареве од мешавине који живе у пустињи.
So the nations will fear the name of Yahweh; all the kings of the earth your glory.
Tada će se neznabošci bojati imena Gospodnjeg, i svi carevi zemaljski slave Njegove;
All the kings of Arabia, and all the kings of the mixed peoples who have settled in the desert;
И све цареве арапске и све цареве од мешавине који живе у пустињи.
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert….
И све цареве Арапске и све цареве од мјешавине који живе у пустињи.
And all the kings of Arabia, And all the kings of the mixed people, Who are dwelling in the wilderness.
И све цареве арапске и све цареве од мешавине који живе у пустињи.
Резултате: 93, Време: 0.0497

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски