VOWED THAT - превод на Српском

[vaʊd ðæt]
[vaʊd ðæt]
je obećao da
promised that
pledged that
vowed that
said that
assured me that
announced that
је обећао да
promised that
vowed that
pledged that
zarekao se da
да ће
will
would
going
gonna
se zakleo da
swore that
vowed that

Примери коришћења Vowed that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gaza's Hamas leader on Thursday vowed that Palestinians will continue their uprising until they achieve their objectives.
Lider Hamasa u Pojasu Gaze u četvrtak je obećao da će Palestinci da nastave svoj ustanak sve dok ne postigne svoje ciljeve.
French President Francois Hollande vowed that France would wage“merciless” war on the Islamic State group
Francuski predsednik Fransoa Oland je obećao da će Francuska pokrenuti„ nemilosrdni rat protiv Islamske države“
Expressing confidence that Kosovo will soon gain independence, he vowed that Pristina would not budge on the issue.
Izražavajući uverenje da će Kosovo uskoro steći nezavisnost, on je obećao da Priština neće ustuknuti po tom pitanju.
They also vowed that their country will continue to participate in NATO-led missions
Oni su takođe obećali da će njihova zemlja nastaviti da učestvuje u misijama koje vodi NATO
Egyptian President Abdel-Fattah el-Sissi vowed that the attack“will not go unpunished”
Председник Египта Абдел Фатах ел- Сиси се зарекао да напад неће проћи некажњен
Chairman Mao vowed that the first task of the Communist regime is to reunite the Chinese motherland.
Председник Мао се зарекао да је први задатак комунистичког режима… уједињење кинеске земље.
Greek Prime Minister Antonis Samaras vowed that the proposed wage and pension cuts in his country will be the last.
Grčki premijer Antonis Samaras obećao je da će smanjenje troškova u budžetu za 2013 biti i- poslednje.
Macedonian Foreign Minister Antonio Milososki vowed that his country will continue implementing the necessary reforms.
Makedonski ministar inostranih poslova Antonio Milososki obećao je da će njegova zemlja nastaviti sprovođenje neophodnih reformi.
The Scottish army was heavily outnumbered, so the king vowed that if his army defeated the enemy troops,
Шкотска војска је била много мања, па је краљ обећао да ће ако његова војска порази непријатељске трупе,
Meanwhile, reiterated support for Serbia's EU bid and vowed that Slovakia will never recognise Kosovo as independent-- unless Serbia does so first.
Gašparovič je u međuvremenu ponovio podršku nastojanjima Srbije za prijem u EU i obećao da Slovačka nikada neće priznati nezavisnost Kosova-- ukoliko to prvo ne učini Srbija.
French presidential candidate Marine Le Pen has vowed that France will grant protection in the form of citizenship to Edward Snowden
Francuski predsednički kandidat Marin le Pen je obećala da će Francuska dati zaštitu u vidu državljanstva Edvardu Snoudenu
Djukanovic thanked Italy for the support and vowed that his country will continue reforms needed to bring it closer to the two organisations.
Đukanović se zahvalio Italiji na podršci i obećao da će njegova zemlja nastaviti reforme koje su potrebne da bi se približila dvema organizacijama.
Maduro vowed that, despite the sanctions, Venezuela would continue pushing forward the domestic blockchain technology and“make the Petro one of the most solid and trustworthy cryptocurrencies in the world.”.
Мадуро је обећао да ће, упркос санкцијама, Венецуела наставити да иде напред са напредном технологијом и да ће" учинити' Петро' једном од најсигурнијих и најпоузданијих криптовалута на свету".
Aimee has vowed that she will never stop searching for her brother.
Gošća je obećala da nikada neće prestati da se bori i da će nastaviti potragu za svojim bratom.
Prime Minister Hashim Thaci termed it a"cowardly act" and vowed that such crimes will not be tolerated.
Premijer Hašim Tači ocenio je to kao„ kukavički čin“ i obećao da takva krivična dela neće biti tolerisana.
Pierre-Richard Prosper also vowed that the UN war crimes tribunal would remain operational until Karadzic has been brought to justice.
Pjer Ričard Prosper je takođe obećao da će tribunal UN-a za ratne zločine nastaviti da radi sve dok Karadžić ne bude izveden pred lice pravde.
Insisting that“Israel seeks peace,” the PM vowed that Israelis“will continue to defend ourselves with determination against any attack against us
Инсистирајући на то да" Израел тражи мир", премијер је обећао да ће Израелци" наставити да се бране одлучно
Sanader vowed that this new hurdle on his country's path towards membership"will not slow down our reforms
Sanader je obećao da ova nova prepreka na putu njegove zemlje ka članstvu" neće usporiti naše reforme
I took the marriage ring from her dead finger, and vowed that his dying eyes should rest upon the very ring, and that his last
S njenog prsta skinuo sam burmu i zarekao se da će njegove oči na samrtnom času biti uprte na taj isti prsten
van Rompuy deplored the lack of progress but vowed that the EU will remain actively engaged in the country.
van Rompuj je osudio nedovoljan napredak, ali je obećao da će EU ostati aktivno angažovana u toj zemlji.
Резултате: 60, Време: 0.048

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски