WHEN HE SAYS THAT - превод на Српском

[wen hiː sez ðæt]
[wen hiː sez ðæt]
када каже да
when he says that
kad kaže da
when he says that
kada kaže da
when he says that
кад каже да
when he says that
kad izjavljuje da
када је рекао да
when he said that
kada kaze da

Примери коришћења When he says that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
How should we understand the prophet when he says that Christ's way is in the sea,
Како би требало разумети пророка када каже да је Христов пут по мору,
In similar terms Aristotle frequently praises Him, when he says that Nature is wise
Sličnim terminima Aristotel Ga često veliča, kada kaže da je Priroda mudra
When he says that he is under stress,
Када каже да је под стресом,
But when He says that all things have been subjected,
А кад каже да је' све подложено‘,+ јасно је
When he says that he is happy(“on the whole”)
Kada kaže da je zadovoljan(“ u potpunosti”)
When he says that he is happy(“on the whole”)
Када каже да је задовољан(“ у потпуности”)
Mr. Sabic is totally right when he says that people are prevented,
Gospodin Šabic je potpuno u pravu kada kaže da se na sve nacine gradani onemogucavaju
he still lies when he says that he loves your family.
даље лежи кад каже да воли вашу породицу.
And we agree with the President when he says that we must speak honestly if we are serious about these ideals.
И слажемо се с председником када каже да морамо говорити искрено ако смо озбиљни по питању тих идеала.
Now I can understand what Patanjali means when he says that sleep and samadhi are similar.
Sada mogu razumeti ono što Patanđali misli kada kaže da su spavanje i samadhi slični.
I fully agree with Atzmon when he says that Jews can be racist,
Потпуно се слажем са Ацмоном када каже да су Јевреји расисти,
It's similar to when he says that he wants to help you,
Slično je i kada kaže da želi da vam pomogne,
This isn't to say that Trump is right when he says that NATO is obsolete.
Како су оцијенили, Трамп јесте у праву када каже да је НАТО застарјела организација.
Is any man purely impulsive and soul cunning when he says that money is not the main thing for him?
Да ли је било који човек чисто импулзиван и лукав душа када каже да новац није главна ствар за њега?
Labriola is undoubtedly right when he says that men do not always by far have a clear understanding of their social situation
Лабриола је безусловно у праву када каже да људи ни издалека увек не схватају јасно свој друштвени положај и да нису увек дубоко
When he says that there is no reason to dig up the mass graves all over Serbia today,
Kad kaže da nema razloga da se danas, posle šesnaest godina, otkopavaju masovne grobnice po Srbiji,
If the earth is not round then Jesus would have taken thoroughly mistaken when he says that it is both day
Ако је земља није округла онда Исус би узели потпуно погрешио када каже да је и дан
He knows what he is talking about, and when he says that the European currency must necessarily become‘the face
Он зна о чему говори, а када каже да европска валута мора нужно постати“ лице и средство нове суверене
He makes an additional indictment of our strong ties when he says that these people who are so close to us,
On dodatno optužuje naše jake veze kada kaže da oni ljudi koji su nam najbliži,
But it's just as likely that he lies when he says that he has never loved anyone so much,
Али исто тако је вјероватно да он лаже када каже да никада није толико волио некога,
Резултате: 52, Време: 0.1095

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски