WITHIN REACH - превод на Српском

[wið'iːn riːtʃ]
[wið'iːn riːtʃ]
u dometu
in range
within reach
within earshot
у досегу
within reach
na dohvat
within reach
close
at your
in our
on your
on our
надохват
close
within reach
na dohvatu
within reach
close
at your
in our
on your
on our
у домет
within range
within reach
u dosegu
within reach
nadomak
just outside
close
outside
on the brink
within reach

Примери коришћења Within reach на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
other connected devices within reach of Russian interception tools invites hostile intervention.
других повезаних уређаја у домет руских алата за пресретање позива непријатељску интервенцију.
there were no longer any large numbers of plume birds within reach of Florida's most settled cities.[3].
више није било великог броја птица перјаница надохват најуређенијих градова Флориде.[ 2].
I believe it would be better to stop them while they're within reach of Atlantis.
Vjerujem da bi bilo mnogo bolje…-… zaustaviti ih dok su još u dosegu Atlantisa.
We are within reach of an agreement that commands a consensus,
Mi smo nadohvat sporazuma koji zahteva konsenzus,
Which means that we are living through a remarkably privileged era when certain deep truths about the cosmos are still within reach of the human spirit of exploration.
Što znači da živimo u izuzetno privilegovanom dobu, u kome su neke suštinske istine o kosmosu i dalje na dohvat ljudskog istraživačkog duha.
a better you is well within reach.
боље је да сте на досегу.
I need to remind you, you are still within reach of the powers of a normal society.
Da vas podsjetim, vi ste još uvijek u dohvatu zakona normalnog društva.
Plan your work space so you have room to keep items such as the phone within reach while still retaining space to jot notes.
Планирајте свој радни простор тако да имате простор за држање предмета као што је телефон на досегу док још увек задржава простор за снимање белешки.
set up the changing table so that everything is within reach.
поставите сто за пресвлачење тако да је све доступно.
even fresh herbs within reach- plus they give your home some added curb appeal at the same time.
чак свеже биљке у досегу- плус истовремено дају вашем дому додатну привлачност.
lunar orbiters within reach for small satellites,” according to a statement.
лунарне орбите у домет малих сателита“, наводи се у саопштењу.
About a week before Zupljanin's arrest, chief UN prosecutor Serge Brammertz insisted to the UN Security Council that the indictees still sought by The Hague tribunal were"within reach of the Serbian authorities".
Otprilike nedelju dana pre Župljaninovog hapšenja, glavni tužilac Haškog suda Serž Bramerc istakao je pred Savetom bezbednosti UN-a da su optuženici koje tribunal još uvek traži" u dosegu srpskih vlasti".
lower climbing fees put these Himalayan monsters within reach of ordinary climbers who come for the love of rock,
ниже цене за пењање стављају ове Хималајске чудовишта у домет обичних пењача који долазе због љубави према стени,
Meme felt with an aftershock that the box had been on the railing for a long time within reach of Fernanda's curiosity,
Meme se sa zakašnjenjem uzbudila što je kutiju tako dugo ostavila na ogradi nadohvat Fernandinoj radoznalosti,
(Laughter) Part of the problem, I think, is that we imagine that the Koran can be read as we usually read a book-- as though we can curl up with it on a rainy afternoon with a bowl of popcorn within reach, as though God-- and the Koran is entirely in the voice of God speaking to Muhammad-- were just another author on the best-seller list.
( Smeh) Deo problema, ja mislim, jeste u tome što zamišljamo da se Kuran može pročitati kao što mi obično čitamo knjige- misleći da se možemo sklupčati uz nju jednog kišnog popodneva sa činijom kokica na dohvat, kao da je bog- a čitav Kuran je božiji glas koji se obraća Muhamedu- samo još jedan autor na listi best selera.
Part of the problem, I think, is that we imagine that the Koran can be read as we usually read a book-- as though we can curl up with it on a rainy afternoon with a bowl of popcorn within reach, as though God-- and the Koran is entirely in the voice of God speaking to Muhammad-- were just another author on the bestseller list.
Deo problema, ja mislim, jeste u tome što zamišljamo da se Kuran može pročitati kao što mi obično čitamo knjige- misleći da se možemo sklupčati uz nju jednog kišnog popodneva sa činijom kokica na dohvat, kao da je Bog- a čitav Kuran je Božiji glas koji se obraća Muhamedu- samo još jedan autor na listi best selera.
Within reach.
Na dohvat ruke.
The goal is within reach.
Cilj je skoro dostignut.
Luxury is within reach.
Луксуз је присутан у свему.
First aid box within reach.
Кутија прве помоћи на дохват руке.
Резултате: 1316, Време: 0.0678

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски