YOU KNOW WHAT'S BEST - превод на Српском

[juː nəʊ wɒts best]
[juː nəʊ wɒts best]
znate šta je najbolje
know what's best
ti znaš šta je najbolje
you know what's best
знате шта је најбоље
you know what's best
vi znate šta je najbolje
you know what is best
zna šta je najbolje
knows what's best

Примери коришћења You know what's best на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm sick of you always thinkin' you know what's best for me, dawg.
Muka mi je da ti stalno znaš šta je najbolje za mene brate.
So now you know what's best for me?
Sad znaš što je najbolje za mene?
But you think you know what's best for them.
Ali misliš da znaš šta je najbolje za njih.
Cause you're a smart kid. And you know what's best for you,.
Pametan si i znaš šta je najbolje za tebe.
Oh, so, you know what's best for me?
O, pa, znaš šta je najbolje za mene?
You know what's best for me and for us.
Znaš što je najbolje za mene i za nas.
So you'd better start being nice to me,- if you know what's best.
Bolje da budeš fina prema meni, ako znaš šta je najbolje.
You are the expert of your life and your business and you know what's best for you..
Vi ste ekspert svog života i znate šta je najbolje za Vas.
Of course, every child is different, and only you know what's best for your kids.
Naravno, svako dete je drugačije i samo vi znate šta je najbolje za vaše.
You might think you know what's best for people, but this stuff can have major social consequences.
Možda misliš da znaš šta je najbolje za druge, ali ovo može da ima velike posledice po drštvo.
I know you think you know what's best for you, but trust me, son, you do not.
Znam da misliš da znaš šta je najbolje za tebe, ali nisi u pravu.
You think'cause you made us some omelettes, you know what's best for Jack?
Samo zato što si nam napravio omlet, misliš da znaš šta je najbolje za Džeka?
Also I'm not saying it's okay to be inactive and make unhealthy choices, I think it's about finding balance, listen to your body, you know what's best for it.".
Не кажем да је у реду бити неактиван и доносити нездраве изборе, мислим да је то проналажење равнотеже, слушање тела, знате шта је најбоље за то.".
In any case, you know what's best for your child and our advice is only to try to choose the floor which will serve its purpose, which will be
U svakom slučaju, vi znate šta je najbolje za vaše dete, naš savet je priuštite detetu pod koji će služiti svrsi, a koji će biti prijatan za oko
Wake up if you know what's good for you!”!
Станите ако знате шта је добро за вас!
Stay away, if you know what's good for you!.
Станите ако знате шта је добро за вас!
Every family is different, and only you know what is best for your children.
Svako dete je drugačije i samo vi znate šta je najbolje za vaše.
Reality: Only you know what is best for you..
Istina: Samo vi znate šta je najbolje za vas.
Watch it if you know what's good for you!.
Станите ако знате шта је добро за вас!
You know what's good for you and you just stay with it.
Знате шта је добро за ваше дете, зато останите са собом.
Резултате: 44, Време: 0.0728

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски