YOU REALLY DON'T KNOW - превод на Српском

[juː 'riəli dəʊnt nəʊ]
[juː 'riəli dəʊnt nəʊ]
stvarno ne znate
you really don't know
stvarno ne znaš
really don't know
actually don't know
you really can't
you seriously don't know
zaista ne znate
you really don't know
zaista ne znaš
really don't know
zar stvarno ne znaš
do you really not know
stvarno ne znam
i really don't know
i honestly don't know
i really don't understand
i just don't know
i truly don't know
i'm really not sure
actually don't know
i seriously don't know
i really wouldn't know
dont really know
стварно не знате
you really don't know
стварно не знам
i really don't know
i honestly don't know
i just don't know
i'm not really sure
genuinely don't know
i really can't understand
ti zbilja ne znaš
ti baš ne znaš
you just don't know
you really don't know
doista ne znaš

Примери коришћења You really don't know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You really don't know.
And you really don't know anything of Juan?
I stvarno ne znate ništa o Huanu?
You really don't know much about this, do you, Dad?
Ti baš ne znaš mnogo o tome, zar ne tata?
You really don't know?
Zar zaista ne znaš?
You really don't know, do you?.
Doista ne znaš, zar ne?.
You really don't know who I am, do you?.
Ti stvarno ne znas ko sam ja, zar ne?- Imas pravo, ideja je gIupa?
Okay, retard, you really don't know how to make semen come out?
Okej, retardirani, stvarno ne znaš kako da izvadiš sjeme?
When you get up in the morning, you really don't know what is in store for you?.
Da li kada ustanete ujutru zaista ne znate šta radite?
You really don't know who I am?
Stvarno ne znate ko sam?
He can't make you talk, if you really don't know where the pendant is.
Ne može te naterati da kažeš, ako zaista ne znaš gde je.
You really don't know, do you?.
Stvarno ne znaš, zar ne?.
You really don't know, do you?.
Ti stvarno ne znas, zar ne?.
You really don't know who he is, do you? No, we don't?
Stvarno ne znate ko je on, zar ne?.
You really don't know if you're going to survive him, do you?.
Stvarno ne znam ako idete da ga preživjeti, zar ne?.
You really don't know!?
Pa stvarno ne znaš!!
You really don't know what's happening in the ghettos?
Stvarno ne znate šta se dešava u getoima?
You really don't know until you show up and try them.
Стварно не знате док не изађете и пробате.
You really don't know what that means, do you?.
Stvarno ne znam što to znači, zar ne?.
You really don't know Mak?
Zar stvarno ne znaš, Mak?
You really don't know, do you?.
Стварно не знате, зар не?.
Резултате: 115, Време: 0.0684

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски