YOU TIRED OF - превод на Српском

[juː 'taiəd ɒv]
[juː 'taiəd ɒv]
уморни од
tired of
weary of
sick of
се уморили од
tired of
dosadilo vam
you tired of
are you bored
are you sick
vam dosta
you a lot
you enough
you sick of
you tired of
ti dosadilo
you tired of
you bored
umorni od
tired of
exhausted from
sick of
weary from
уморан од
tired of
weary of
se umorili od
tired of

Примери коришћења You tired of на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Are you tired of eating the same old thing every week?
Dosadilo vam je da svake nedelje jedete ista jela?
Are you tired of ignoring your conscience?
Jeste li umorni od ignorisanja?
Are you tired of being the only one without one?
Јеси ли уморан од тога да си једини губитник?
Are you tired of only playing a'bit part' in the play of your life?
Da li ste se umorili od igranja na malo u vašem životu?
Are you tired of winning against your friends at Pong?
Да ли сте уморни од победе против својих пријатеља у тенис?
Are you tired of all the excuses?
Da li ste umorni od svojih izgovora?
Are you tired of watching others heal that sick?
Да ли си уморан од размишљања о новцу који те чини болесним?
Aren't you tired of this endless war?
Da li ste se umorili od tako dugog rata?
Are you tired of the city monotony?
Да ли сте уморни од монотоније интимности?
Are you tired of being out here in the wilderness?
Jeste li umorni od bude ovde na ovom negostoljubivom mestu?
Are you tired of your plain and borrowing solid colors throughout your home?
Да ли си уморан од своје равнине и позајмио солидне боје у свом дому?
Are you tired of potential threats to your confidential information?
Да ли сте уморни од потенцијалних претњи ваших поверљивих података?
Are You Tired of Mom Guilt?
Jeste li umorni od osećaja krivice?
Are you tired of being the underdog?
Јеси ли уморан од тога да си једини губитник?
Are you tired of the drudgery of paying….
Да ли сте уморни од сајтова који наплаћују….
Are you tired of bad things happening around us?
Da li ste umorni od svega što nam se dešava?
Are you tired of joy?
Да ли сте уморни од безумног рада?
Are you tired of the hyped up lies?
Da li ste umorni od neprestanih laži?
Are you tired of the monotonous templates?
Да ли сте уморни од монотоније интимности?
Are you tired of sloppy, cut-rate funerals?
Da li ste umorni od kaljavih, bezvrijednih sahrana?
Резултате: 136, Време: 0.0618

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски