ŽELIM DA PROVEDEM OSTATAK - превод на Енглеском

i want to spend the rest of
želim da provedem ostatak
želim provesti ostatak
ja želim da sa provedeš ostatak
i wanna spend the rest of
želim provesti ostatak
želim da provedem ostatak
i wanted to spend the rest of
želim da provedem ostatak
želim provesti ostatak
ja želim da sa provedeš ostatak

Примери коришћења Želim da provedem ostatak на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Veoma brzo sam znao da želim da provedem ostatak života sa Amal(
I knew fairly quickly that I wanted to spend the rest of my life with Amal(but)
Волим те и желим да проведем остатак свог живота са тобом.
I love you, and I want to spend the rest of my life with you.
Тада сам решила да желим да проведем остатак живота са њим.
I decided in that moment that I wanted to spend the rest of my life with her.
И знао сам, да желим да проведем остатак живота, са тобом.
And I knew that I wanted to spend the rest of my life with you.
Želi da provede ostatak svog života sa tobom.
He wants to spend the rest of his life with you.
Желим да проведем остатак живота са женом на другом крају стола,
I want to spend the rest of my life with the woman at the end of the table,
Желим да проведем остатак живота са тобом, чак и ако га не буде много било.
I want to spend the rest of my life with you even if it's only a little while.
ли је стварно човек желим да проведем остатак свог живота са?
is he really the man I want to spend the rest of my life with?
желим да">проведем остатак свог живота са мном, јер желим да проведем остатак свог живота с тобом.
tell me you want to spend the rest of your life with me, because I want to spend the rest of my life with you.'.
je našao svoju pravu ljubav, sa kojom želi da provede ostatak života.
he's found his true love… and he wants to spend the rest of his life with her.
Ne želim da provedem ostatak života sam.
I do not want to spend the rest of my life only.
Ne želim da provedem ostatak života u zatvoru.
I don't want to spend the rest of my life in jail.
I želim da provedem ostatak života sa tobom.
And I want to spend my life with you.
Ne želim da provedem ostatak svog života u zatvoru.
I don't want to spend the rest of my life in jail.
Ne želim da provedem ostatak života u programu zaštite svedoka.
I don't want to spend the rest of my life in Witness Protection.
Ne želim da provedem ostatak života sama, na tom brodu.
I don't want to spend… the rest of my life alone on the ship.
Misliš da ja želim da provedem ostatak života u zatvoru?
You think I wanna spend the rest of my life in jail?
Ti si ona s kojom želim da provedem ostatak života.
You're the one I wanna spend the rest of my life with.
Onda sam shvatio da želim da provedem ostatak života sa Ninom.
And finally I realised I wanted to spend the rest of my life with Nina.
Zgodan" kao- želim da provedem ostatak života sa tobom ili?
Handsome as in,"I want to spend my life with you"?
Резултате: 208, Време: 0.0379

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески