БОЖЕ НАШ - превод на Енглеском

our god
naš bog
боже наш
bogu našem
наш господ
nas bog
бога нашега

Примери коришћења Боже наш на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Сада дакле послушај, Боже наш, молитву слуге својега
(Daniel 9:17) Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant,
Ниси ли Ти, Боже наш, одагнао становнике ове земље испред народа свог Израиља, и дао је навек семену Аврама пријатеља свог?
Didst Thou not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and give it to the descendants of Abraham Thy friend forever?
Сада дакле послушај, Боже наш, молитву слуге својега
And now, O our God, hear the prayer of Your servant, and his holy desires,
за велику кривицу нашу, јер си нас, Боже наш, покарао мање него што греси наши заслужују,
for our great guilt, since You our God have punished us less than our iniquities deserve,
за велику кривицу нашу, јер си нас, Боже наш, покарао мање него што греси наши заслужују,
because of our great guilt, because You our God, have punished us less than our iniquities deserve,
за велику кривицу нашу, јер си нас, Боже наш, покарао мање него што греси наши заслужују,
for our great guilt, seeing that you our God have punished us less than our iniquities deserve,
Gospode, bože naš, u svojoj milosti poslao si nam Devicu Mariju.
Lord, our God, in your mercy you sent us the Virgin Mary.
Gospode, Bože naš… Gospod je jedan.
O Lord, our God… the Lord is one.".
Blagoslpven bio Gospode Bože naš, što nam daješ hleb.
Blessed are You, 0 Lord our God, who brings forth bread from the earth.
Blagosloven si, Gospode, Bože naš, kralju sveta.
Blessed art thou, O Lord, our God, king of the world.
Gospode Bože naš, sve ovo blago što Ti pripravismo za gradjenje doma imenu Tvom svetom,
Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand,
Čuj, Bože naš, kako nas preziru; obrati rug njihov na njihovu glavu,
Hear, our God; for we are despised;
Spasi nas, Gospode Bože naš, i pokupi nas iz neznabožaca,
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations,
Sada dakle poslušaj, Bože naš, molitvu sluge svog
Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant,
Dostojan si, Jehova, Bože naš, da primiš slavu,
(Revelation 4:11)“You are worthy, Jehovah, even our God, to receive the glory
Ali sada, Gospode Bože naš, koji si izveo narod svoj iz zemlje misirske rukom krepkom, i stekao si sebi ime,
Now, Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand,
za veliku krivicu našu, jer si nas, Bože naš, pokarao manje nego što gresi naši zaslužuju,
seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve,
za veliku krivicu našu, jer si nas, Bože naš, pokarao manje nego što gresi naši zaslužuju,
for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve,
pomozi nam, Gospode Bože naš, jer se u Te uzdamo, i u Tvoje ime dodjosmo na ovo mnoštvo.
Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name
Господе Боже наш, Створитељу и Спаситељу.
Our Lord and our Creator and our God.
Резултате: 347, Време: 0.0235

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески