КРАЉЕВСКА ВЛАДА - превод на Енглеском

royal government
краљевска влада
краљевске власти

Примери коришћења Краљевска влада на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
По споразуму, три дана касније дошло је до оставке краљевске владе и НКОЈ-а.
Under the agreement, three days later, the royal government and the NKOJ resigned.
Године, преговори нису успели да произведу било какав договор и краљевске влада више није желела њихово присуство и издала је 13. децембра 48-часовни ултиматум.
By December 2003, negotiations failed to produce any agreement and the Royal Government unable to tolerate their presence any longer issued a 48-hour ultimatum on 13 December.
До децембра 2003. године, преговори нису успели да произведу било какав договор и краљевске влада више није желела њихово присуство
By December 2003 negotiations had failed to produce any agreement and the Royal Government, unable to tolerate the groups' presence any longer,
Да се сагласи да органи Царске и Краљевске Владе сарађују у Србији на сузбијању субверзивног покрета упереног против интегритета Монархије;
To agree to the cooperation in Serbia of the organs of the Imperial and Royal Government in the suppression of the subversive movement directed against the integrity of the Monarchy;
Органи Царске и Краљевске Владе одређени у ову сврху учествоваће у поступцима који буду покренути у том циљу;
The organs of the Imperial and Royal Government delegated for this purpose will take part in the proceedings held for this purpose;
Да без одлагања обавести Царску и Краљевску Владу о спровођењу мера предвиђених у напред наведеним тачкама.
To inform the Imperial and Royal Government without delay of the execution of the measures comprised in the foregoing points.
Влада Индије је почела да врши дипломатски притисак на краљевску владу да уништи логоре
The Government of India began exerting diplomatic pressure on the Royal Government to remove the militant presence
Kraljevska vlada preduzeće potrebne mere
The Royal Government will take the necessary measures,
Да се сагласи да органи Царске и Краљевске Владе сарађују у Србији на сузбијању субверзивног покрета упереног против интегритета Монархије;
To consent that in Servia officials of the Imperial and Royal Government co-operate in the suppression of a movement directed against the territorial integrity of the monarchy;
Kraljevska vlada preduzeće potrebne mere kako rasturena društva ne bi mogla da produže rad pod drugim imenom i u bilo kom drugom obliku.
The Royal Government shall take the necessary measures to prevent the societies dissolved from continuing their activity under another name and form;
Да се сагласи да органи Царске и Краљевске Владе сарађују у Србији на сузбијању субверзивног покрета упереног против интегритета Монархије;
To accept the collaboration in Serbia of organs of the Imperial and Royal Government in the suppression of the subversive movement directed against the territorial integrity of the Monarchy;
Северни Вијетнам је формирао Групу 959 у Лаосу, која би помагала Патет Лау у бољем организовању борбе против краљевске владе.
North Vietnam formed Group 959 in Laos with the aim of building the Pathet Lao into a stronger counterforce against the Lao Royal government.
Kraljevska srpska vlada primila je saopštenje Carske i kraljevske vlade od 23.
The Royal Government has received the communication of the Imperial and Royal Government of the 23rd inst.
министар пољопривреде у краљевској влади Бутана.
agriculture minister of the Royal Government of Bhutan.
Краљевска српска влада примила је саопштење царске и краљевске владе од 10.
The Royal Government has received the communication of the Imperial and Royal Government of the 23rd inst.
Влада Краљевине Србије је примила документ Царске и Краљевске Владе од 23.
The Royal Government has received the communication of the Imperial and Royal Government of the 23rd inst.
Винстона Черчила отворили су врата за други споразум између представника НКОЈ-а и председника краљевске владе.
Winston Churchill opened the door for other agreements between representatives of the National Committee and the Royal Government.
Kraljevska srpska vlada primila je saopštenje Carske i kraljevske vlade od 23. o.m. i uverena je da će ovaj odgovor ukloniti nesporazum koji preti da pomuti dobre susedske odnose između Austro-Ugarske i Kraljevine Srbije.
The Royal Servian Government have received the communicatron of the Imperial and Royal Government of the 10th instant,* and are convinced that their reply will remove any misunderstanding, which may threaten to impair the good neighbourly relations between the AustroHungarian Monarchy and the Kingdom of Servia.
Резултати истраге више не дозвољавају Царској и Краљевској Влади да очува став стрпљиве толеранције који је годинама показивала према овој агитацији чији је центар у Београду
The results brought out by the inquiry no longer permit the Imperial and Royal Government to maintain the attitude of patient tolerance which it has observed for years toward those agitations which center at Belgrade
Настојања Антанте и Венизелиста да убеде" званичну" краљевску владу у Атини да напусте своју неутралност
Entente and Venizelist efforts to persuade the"official" royal government in Athens to abandon its neutrality
Резултате: 85, Време: 0.0413

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески