НАША СУДБИНА - превод на Енглеском

our destiny
naša sudbina
судбину
своју судбину
naš usud
our fate
naša sudbina
sudbinu
our lot
naša sudbina
našem parkingu

Примери коришћења Наша судбина на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
То је наше име и наша судбина.
That is our domain and our destiny.
Његова судбина је наша судбина.
His plan is our destiny.
Ја не знам шта може бити наша судбина.
We don't know what would be our destiny.
Лопта није више наша судбина.
Hell is no longer our destiny.
Тамо напоље је наша судбина.
Out there is our destiny.
То је наше име и наша судбина.
This is our name and our destiny.
После смрти, не постоји више могућност избора и наша судбина налази се пред Божијим престолом,
After death, there is no longer a choice, and our fate is to stand before the throne of God,
Мислили смо: ако је наша судбина таква, сутра ћемо и ми ту висити.“.
We thought that if this was to be our fate, we would hang there the next day too.
Наша судбина одређује шта би требало
Our fate determines what we are supposed to
Али наша судбина је да у земљи Израела нема бегства од борбе у духу саможртвовања.
But our fate is that in the Land of Israel there is no escape from fighting in the spirit of self-sacrifice.
Сходно томе, наша судбина зависи искључиво од тога да ли користимо нашу слободу да служимо Богу
Consequently, our fate depends solely on whether we use our freedom to serve God
рушевине су наша судбина.
ruins have been our fate.
Међутим, не треба нама ова утеха, јер наша судбина у нашим земљама истоветна је судбини наших сународника са којима смо живели и живимо у љубави
However, we do not need this consolation since our fate in our countries is the same fate as that of our compatriots with whom we have lived in love
Plašim se naše sudbine.- Sutra te vodim kod nekog izuzetnog.
For the first time I fear our destiny.
On drži našu sudbinu u svojim rukama!
He holds our fate in his hands!
Не смијемо препустити нашу судбину у њихове руке.
We refuse to put our destiny in their hands.
Богови контролишу нашу судбину Знамо да смо у добрим рукама.
The gods control our fate So we all know we're in good hands.
To je naša sudbina, to je sve.
It was our lot, that's all.
Nije na zvezdama da upravljaju našom sudbinom, već na nama samima.
It is not in our stars to hold our destiny but in ourselves.
Мали дневни битке не одређују нашу судбину, јер је већ освојио рат.
The small daily battles don't determine our fate, because the war has already been won.
Резултате: 65, Време: 0.0326

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески