НЕМА ВЕЋЕ - превод на Енглеском

Примери коришћења Нема веће на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Од те љубави нема веће, рекао је Христос.”.
And there is no greater love than that, Jesus said.
Нема веће агоније него што носи у себи неиспричану причу.
There is no greater agony than bearing an untold story inside.
Нема веће љубави од оне која жртвује саму себе.
And no greater love than to sacrifice it.
Јер на овом свету нема веће радости.
There is no greater joy on earth.
Онда за нас у таквом дану нема веће радости.
There is no greater joy for us that day.
ОШО РАЂНИШ- Нема веће екстазе него да знате ко сте.
Favorite Quote- There's no greater ecstasy than to know who you are.
Али нема веће благослов у целом свемиру,
But there is no greater blessing in all the universe,
Нема веће журбе од куповине авионске карте до мјеста које ми сами желимо видјети
There is no greater rush than buying a plane ticket to a place that we alone want to see
Нема веће журбе од куповине авионске карте до мјеста које ми сами желимо видјети
There is no more noteworthy surge than purchasing a plane ticket to a place that only we need to see
За мене нема веће радости, него да чујем како моја деца живе у истини- пише свети апостол Јован Богослов 3.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth,” says the apostle John(3 Jn 4).
За мене лично нема веће сатисфакције него да видим да се у Медвеђу враћају млади људи”, изјавио је председник општине Арсић.
For me personally, there is no greater satisfaction than to see young people return to Medvedja," Mayor Arsic said.
За мене нема веће радости, него да чујем како моја деца живе у истини- пише свети апостол
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth,” writes the holy Apostle,
Ми знамо да је он испунио заповест Божију, да нема веће љубави него да неко положи живот свој за ближње своје.
We know that he has fulfilled the commandment of God and that there is no greater love than to give one's life for those closest to us.
За мене нема веће радости од оне када чујем да моја деца по истини живе.
I have no greater joy than that which I have when I hear my children are walking in truth.
За човека нема веће тајне и непознанице од постојања зла у свету.
For mankind, there is no greater mystery and unknown than the existence of evil in the world.
На питање одговара једноставном поруком; нема веће части од изградње велике библиотеке
He answers the question with a simple message; there is no greater honor than building a great library
данас свима кажемо да нема веће вредности и прече ствари од наше слободе.
been able to do, we tell everyone today that there is no greater value than our freedom.
За мене нема веће радости него да чујем да моја деца живе* по истини.+.
Ihave no greater joy than to hear that my children are living according to the truth.
И да погодим- то би вам донети нема веће задовољство него да ме научи.
And let me guess-- it'd bring you no greater pleasure than to teach me.
би бити јасно да је промена режима вођена у земљи могућа у Ирану и да након те транзиције нема веће претње од нестабилности него пре ње.
it should be clear to all Western policymakers that domestically-driven regime change is attainable in Iran and that there is no greater threat of instability after that transition than before it.
Резултате: 57, Време: 0.0222

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески