THERE'S NO GREATER - превод на Српском

[ðeəz 'nʌmbər 'greitər]
[ðeəz 'nʌmbər 'greitər]
nema veće
there is no greater
there is no bigger
have no greater
there is no higher
нема већег
there is no greater
there is no higher
there is no bigger
has no greater
nema većeg
there is no greater
there's no bigger
there's nothing more
has no greater
there is no higher
there is not greater
nema boljeg
there's no better
there's no greater
there's no finer
not beat
has no better
ne postoji veća
there is no greater
there is no bigger
there is no worse
нема веће
there is no greater
there is no more
have no greater
nema vece
there's no greater
не постоји већа
there is no greater

Примери коришћења There's no greater на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
There's no greater joy, than that seen through the eyes of a child.
Нема веће радости од оне коју видите кроз дечје очи.
And there's no greater tragedy than that.
A od toga nema veće tragedije.
There's no greater gift.".
Нема веће поклоне.".
Today there's no greater threat to our planet than climate change,” Obama said in his weekly radio address.
Nema veće pretnje našoj planeti od klimatskih promena", rekao je predsednik Barak Obama u svom redovnom subotnjem obraćanju naciji.
There's no greater threat to our planet than climate change,” Obama said in his weekly presidential address.
Nema veće pretnje našoj planeti od klimatskih promena", rekao je predsednik Barak Obama u svom redovnom subotnjem obraćanju naciji.
There's no greater pleasure than feeling the tiny arms around your neck
Нема већег задовољства од осећаја малих руку које вас грле,
There's no greater symbol of love than two people who've made the choice to spend the rest of their lives together.
Nema većeg znaka ljubavi od dvoje ljudi koji su odlučili da provedu ostatak života zajedno.
There's no greater threat to our planet than climate change," Obama asserted in his weekly address.
Nema veće pretnje našoj planeti od klimatskih promena", rekao je predsednik Barak Obama u svom redovnom subotnjem obraćanju naciji.
Every woman who visits us says that there's no greater pleasure than what a man does with a woman.
Svaka žena koja nas poseti, kaže… da nema većeg zadovoljstva od onoga, što muško radi ženi.
There's no greater way to tap into your power then to be in the service of someone who has none.
Nema boljeg način da slavite vašu moć nego onda kada je u službi nekog ko je nema..
When your entire career consists of making enemies, there's no greater danger than being totally cut off, alone.
Када се цела ваша каријера састоји од прављења непријатеља, не постоји већа опасност од тога да будете потпуно одстрањени, сами.
There's no greater pleasure than feeling the tiny arms around your neck
Nema većeg zadovoljstva od osećaja malih ruku koje vas grle,
There's no greater joy than when something funny,
Не постоји већа радост од оне кад нешто смешно,
It's in your power to work miracles and there's no greater miracle than for someone to love sinners in their fall.
U Tvojoj je moći da činiš čudesa, a nema većeg čuda nego voleti grešnika uprkos njegovom padu.
ESFPs often will find that they are welcomed wherever people have a need for laughter, playfulness, and a willing volunteer- and there's no greater joy for an ESFP than helping others, trying something new, and sharing experiences.
ESFP osobe su dobrodošle gde god postoji potreba za smehom, zabavom ili dobrovoljcem da se isproba nešto novo i zabavno- te nema veće radosti za ESFP osobe od toga da povuku sve ostale sa sobom.
There's no greater opportunity or call for action for us now than to become opportunity-makers who use best talents together more often for the greater good
Ne postoji veća prilika ili poziv na delanje koji nam je sada upućen nego da postanemo stvaraoci povoljnih prilika koji zajedno koriste svoje najbolje
Entertainers are welcome wherever there's a need for laughter, playfulness, and a volunteer to try something new and fun- and there's no greater joy for Entertainer personalities than to bring everyone else along for the ride.
ESFP osobe su dobrodošle gde god postoji potreba za smehom, zabavom ili dobrovoljcem da se isproba nešto novo i zabavno- te nema veće radosti za ESFP osobe od toga da povuku sve ostale sa sobom.
ESFPs are welcome wherever there's a need for laughter, playfulness, and a volunteer to try something new and fun- and there's no greater joy for ESFP personalities than to bring everyone else along for the ride.
ESFP osobe su dobrodošle gde god postoji potreba za smehom, zabavom ili dobrovoljcem da se isproba nešto novo i zabavno- te nema veće radosti za ESFP osobe od toga da povuku sve ostale sa sobom.
For me, there's no greater ability than the gift of another human being giving you that feeling-- to hold them still just for a brief moment in their day and have them surrender to wonder.
За мене, нема веће способности од дара друге особе да вам поклони то осећање- да умирите људе у једном трену њиховог дана и натерате их да се препусте радозналости.
There is no greater sorrow than love.
Nema veće patnje od ljubavi.
Резултате: 49, Време: 0.056

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски