НЕ ПИТАЈТЕ МЕ - превод на Енглеском

don't ask me
ne pitajte me
ne pitaj me
nemoj da me pitaš
ne traži mi
немој ме наговарати
nemoj mene da pitaš
ne postavljaj mi
do not ask me
ne pitajte me
ne pitaj me
nemoj da me pitaš
ne traži mi
немој ме наговарати
nemoj mene da pitaš
ne postavljaj mi

Примери коришћења Не питајте ме на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Не питајте ме за имена, али их је било.
Don't ask me to name names, there were a lot.
Не питајте ме за имена, али их је било.
Don't ask me all their names, they're not mine.
Не питајте ме што је важније,
Don't ask exactly what it is,
Не питајте ме зашто је тако.
Don't ask why it is so.
Не питајте ме зашто, они само ради.
Don't ask us why, they just do.
Не питајте ме како.
Don't ask how.
Не питајте ме зашто је то први број који ми је пао на памет.
Don't ask why that was the first thing that came in my head.
Не питајте ме зашто, они само ради.
Don't ask why, they just do.
Не питајте ме зашто је то први број који ми је пао на памет.
Don't ask me why, it was the first number that came to my mind.
са нормалном Фацебоок апликацијом, не питајте ме!
with the normal Facebook application, do not ask me!
Интребареа је све што могу да урадим да не блокира свој рачунар као што сам их очекује се да ће нови рачунар( не питајте ме да промени извора: Д)…???
Question is: can not do anything to stop blocking my PC that I have to wait until i have new PC(do not ask me to change the source: D)…???
Не питајте мене.
Don't ask me.
Не питајте мене, све пише у новинама.
Don't ask me, but is here in this paper.
Rilke mu je rekao:" Ne pitajte me o tome šta je pisac.".
Stuff." Rilke says"Don't ask me about being a writer.".
Зашто је то тако- не питајте мене!
But what that is- don't ask me.
Ne pitajte me kako se to dogodilo.
(Don't ask me how that happens.).
Ne pitajte me kako se to dogodilo.
Don't ask me how it happened.
Ne pitajte me šta se veceras desilo na ovom polju.
Do not ask me what happened on this field tonight.
Ne pitajte mene kuda.
Don't ask me where.
Ne pitajte me ništa više.
Do not ask me any more.
Резултате: 47, Време: 0.0336

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески