ОВЕ УРЕДБЕ - превод на Енглеском

this decree
ovaj dekret
ове уредбе
ovaj ukaz
ова одлука
this regulation
ова уредба
овим правилником
овај пропис
ова регулатива
ово правило
of this ordinance
ове уредбе
hereof
ове тачке
овог закона
ове одлуке
овог правилника
овог члана
овог упутства
ове уредбе
тач
this ordinance
овом уредбом
zakon ovaj
овог правилника
herein
ovde
у овом документу
овог правилника
овом одлуком
u ovom tekstu
наведених
ове уредбе
these statutes

Примери коришћења Ове уредбе на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
минимални захтеви наставног особља описани су у Анексу ИИИ ове уредбе.
the minimum requirements of the teaching staff are described in Annex III of this decree.
б одељка КСНУМКС члана КСНУМКС ове уредбе.
b of section 1 of article 5 of this decree.
Датотеке или комплета фајлова, као и њихових поклопаца, које нису структурирани према одређеним критеријумима не падне под оквир ове Уредбе.
Files or sets of files, as well as their covers, which are not structured according to specific criteria should not fall under the scope of this Regulation.
регулисаним чланом КСНУМКС ове уредбе.
regulated in article 13 of this decree.
обезбеди доследну примену и спровођење ове Уредбе на унутрашњем тржишту.
to ensure the consistent application and enforcement of this Regulation in the internal market.
су молекуларни детаљи ове уредбе нејасни.
the molecular details of this regulation are unclear.
Максимална укупна инсталисана снага електрана из члана 3. тачка 7 ове уредбе за коју се може стећи статус повлашћеног произвођача ограничава се на 300 МW до краја 2015. године, односно на 500 МW до краја 2020.
Maximum total installed power of the power plants under Article 3, Section 7 of this Decree which can acquire status of privileged power producer is limited to 300 MW until the end of 2015
Смеша у смислу ове уредбе, изузев термичког третмана,
Preparation' means for the purposes of the obligations in this Regulation, excluding destruction,
Полазна основица за утврђивање висине паушалног прихода, одређује се у односу на просечну месечну зараду из члана 4. ове уредбе, по групама делатности из члана 3. ове уредбе у следећим процентима: 1 прва група.
Article 5 The initial base for determining the amount of the flat rate income shall be determined by the average monthly income stated in article 4 of this Decree, by groups of business activities stated in article 3 of this Decree in following percentages: 1 the first group.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ Члан 60. Даном ступања на снагу ове уредбе престаје да важи Одлука о општим условима за испоруку електричне енергије" Службени гласник РС", бр.
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS Article 60 As of the date of entry of this Ordinance into force, the Decision on General Conditions for Electric Energy Supply shall cease to be effective Official Gazette of the Republic of Serbia, no.
Прелазне и завршне одредбе Члан 7. Вертикални споразуми закључени до дана ступања на снагу ове уредбе ускладиће се са одредбама ове уредбе у року од три месеца од дана њеног ступања на снагу.
Transitional and final provisions Article 7 Vertical agreements which have been concluded before this Regulation enters into force must be brought in compliance with the provisions of this Regulation within three months from the entry into force of the Regulation..
питања свог одељења овлашћен је да диктира неопходне одредбе за развој одредаба ове уредбе.
matters specific to his department, is authorized to dictate the necessary provisions for the development of the provisions of this decree.
Ако енергетски субјект из члана 11. став 1. ове уредбе донесе одлуку којом се одбија захтев за пуштање природног гаса,
If the energy entity from Article 11 Paragraph 1 of this Ordinance makes a Decision of refusal of natural gas supply,
сувласници на дан ступања на снагу ове Уредбе Јевреји или чији је капитал у целини
co-owners are Jews on the day when this Regulation goes into effect or whose capital in whole
регулисаног чланом КСНУМКС ове уредбе.
regulated in article 12 of this decree.
односно купонима из члана 11 ове уредбе, који садрже ознаку серије,
coupons referred to in Article 11 hereof that contain the designation of the series,
Члан 8. Произвођач који обавља делатност производње електричне енергије у више електрана из члана 3. ове уредбе, подноси захтев за стицање статуса повлашћеног произвођача за сваку електрану посебно.
Article 8 The producer which conducts the activities of power production in more than one power plant defined in Article 3 of this decree submits the request for acquiring status of privileged power producer for each of such power plants separately.
купац испуњава услове из члана 11. став 2. ове уредбе. Члан 11.
meets the requirements from the Article 11, Paragraph 2 of this Ordinance.
Услов испуњења тржишних удела Изузеће из члана 3. ове уредбе примењује се на хоризонталне споразуме о трансферу технологије под условом да заједнички тржишни удео учесника у споразуму није већи од 20% на релевантном тржишту или тржиштима.
Article 4 The exemption provided for in Article 3 herein shall apply to horizontal technology transfer agreements on condition that the combined market share of the parties to the agreement does not exceed 20% on the relevant market(s).
садржани у члану КСНУМКС ове уредбе.
included in article 3 of this decree.
Резултате: 100, Време: 0.0312

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески