THIS REGULATION - превод на Српском

[ðis ˌregjʊ'leiʃn]
[ðis ˌregjʊ'leiʃn]
ова уредба
this regulation
this decree
овим правилником
this rulebook
this regulation
under this book of rules
of this directive
this bylaw
овај пропис
this regulation
овом уредбом
this regulation
this decree
this ordinance
овој уредби
this regulation
this decree
ове уредбе
this decree
this regulation
of this ordinance
hereof
herein
these statutes
овај правилник
this rulebook
this regulation
these rules
this bylaw
овог правилника
this rulebook
hereof
herein
this regulation
of these rules
this bylaw
this directive
this ordinance
of this chapter
ова регулатива
ово правило
this rule
this policy
this law
this principle
this ruling
this decree
this regulation

Примери коришћења This regulation на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This regulation, however, applied only to firms that had has gambling equipment in the.
Међутим, ова уредба се примјењивала само на фирме које су имале опрему за коцкање у Великој Британији.
Under this regulation, National Parks were not fully preserved in their natural states as mining,
Према овој уредби, национални паркови нису били у потпуности очувани у свом природном стању,
This regulation shall prescribe in more detail the rules
Овом уредбом се ближе прописује начин
Entry into force Article 8 This Regulation shall enter into force on the eighth day following the day of its publication in the"Official Gazette of the Republic of Serbia".
Ступање на снагу Ова уредба ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у" Службеном гласнику Републике Србије".
FINANCIAL FUNDS FOR IMPLEMENTING THIS ACT Funds for implementing this regulation, i.e. plan of official statistics,
ФИНАНСИЈСКА СРЕДСТВА ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ОВОГ АКТА Средства за спровођење ове уредбе, односно плана званичне статистике,
(10)The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee.
( 10) Мере предвиђене у овој уредби су у складу са мишљењем Одбора за Царински закон.
This Regulation defines a list of key market data that have to be published
Овом Уредбом је дефинисан списак кључних тржишних података који се морају јавно објављивати
This Regulation shall not apply to the processing of personal data by the Member States when they carry out activities related to the common foreign
Ова уредба не примењује се на обраду личних података од стране држава чланица када врше послове везане за заједничку спољну
Article 13 This Regulation shall enter into force on the eight day from its publication in the"Official Gazette of the Republic of Serbia", and shall apply from 1st of January 2005.
Члан 13. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у« Службеном гласнику Републике Србије», а примењиваће се од 1. јануара 2005. године.
According to Section 2 of this Regulation ministries and special district in the Organisation can perform the following operations carried state administration.
По члану 2. ове Уредбе министарства и посебне органзације могу у округу обављати следеће послеове државне управе.
Other terms used in this Regulation shall have the meaning
Остали појмови употребљени у овој уредби имају значење
Notifications of concentrations that are submitted as of February 2, have to be in accordance with this Regulation.
Пријаве концентрације које буду поднете од 2. фебруара морају бити у складу са овом уредбом.
Article 42 This Regulation shall enter into force on the following day from the day of publication in the"Official Gazette of the Republic of Serbia".
Члан 42. Ова уредба ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у" Службеном гласнику Републике Србије", а примењиваће се од 1. октобра 2014.
The domain name can be any character set that meets the requirements of this Regulation and is not contrary to Article 28 this Ordinance.
Назив домена може бити било који скуп знакова који задовољава увјете из овог правилника и који није у супротности са чланом 28. овог правилника..
Article 6 This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Gazette of the Republic of Serbia.
Члан 6. Овај правилник ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у" Службеном гласнику Републике Србије".
the processor in the monitoring of internal compliance with this Regulation.
процесор у праћењу унутрашње складу са овом уредбом.
the processor to act on his behalf in respect of their obligations under this Regulation.
делује у његово име у вези са њиховим обавезама према овој Уредби.
assumption of a payable by the new debtor shall be carried out in accordance with the provisions of this regulation.
преузимање дуга од стране новог дужника, врши се у складу са одредбама ове уредбе. Члан 6.
Article 7 This Regulation shall enter into force on the eight day from its publication in the"Official Gazette of the Republic of Serbia", and shall be applied
Члан 7. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у« Службеном гласнику Републике Србије»,
perform the functions assigned in accordance with this Regulation.
обављање функције додељене у складу са овом Уредбом.
Резултате: 123, Време: 0.0609

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски