Примери коришћења Остатку европе на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
јавних зграда- оперне куће, најсавременије библиотеке и концертне дворане- и програма заштите животне средине који преокрене остатку Европе зеленом уз завист.
заснован је на руској народној ношњи са кокошником,[ 1] познатом у остатку Европе по фотографијама снимљеним током бала у Зимском двору 1903.
то је отворило врата кипарском Форек тржишту за клијенте у остатку Европе, посебно земље потписнице МиФИД-а.
Немачка економска доминација омогућила јој је да наметне њој пожељне антидужничке политике остатку Европе, што је изазвало бес према Берлину међу Грцима,
касније у Француској и остатку Европе.
интерес да се наш регион приближи остатку Европе и тако учини видљивијим
интерес да се наш регион приближи остатку Европе и тако учини видљивијим
U Bugarskoj da, ali u ostatku Evrope i na Kipru, NE!
A kako je bilo u ostatku Evrope?
Nuklearna energija je, gledajući izbore, osetljivo pitanje u Nemačkoj i ostatku Evrope.
Nije drugačije ni u ostatku Evrope.
Drugačije nije ni u ostatku Evrope.
I predstavljaju branu prema ostatku Evrope.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
Sada možemo samo da se nadamo da će ekonomska kriza u ostatku Evrope minimalno uticati na naš rast.
EP: Nedavno je na hiljade studenata marširalo ne samo u Briselu, već i u ostatku Evrope da bi podržali akciju protiv klimatskih promena.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
I dalje je manje od četiri odsto svih novih automobila prodatih u Nemačkoj i ostatku Evrope, pogonjeno baterijama, dok je u Švedskoj
više nalik Americi, ali u ostatku Evrope pravni troškovi za start up mogu biti i 90% manji- pritom