ОСТАТКУ ЕВРОПЕ - превод на Енглеском

rest of europe
остатак европе
ostatak EU
остали део европе
u ostatku evrope

Примери коришћења Остатку европе на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
јавних зграда- оперне куће, најсавременије библиотеке и концертне дворане- и програма заштите животне средине који преокрене остатку Европе зеленом уз завист.
and a concert hall-- and an environmental program that's turning the rest of Europe green with envy.
заснован је на руској народној ношњи са кокошником,[ 1] познатом у остатку Европе по фотографијама снимљеним током бала у Зимском двору 1903.
was based on the Russian national costume with kokoshnik,[7] known in the rest of Europe from the photographs taken during the 1903 Ball in the Winter Palace.
то је отворило врата кипарском Форек тржишту за клијенте у остатку Европе, посебно земље потписнице МиФИД-а.
this opened the doors of Cyprus Forex market for clients in the rest of Europe especially MiFID signatory nations.
Немачка економска доминација омогућила јој је да наметне њој пожељне антидужничке политике остатку Европе, што је изазвало бес према Берлину међу Грцима,
Germany's economic dominance allowed it to impose its preferred anti-debt policies on the rest of Europe, making Berlin the target of anger among Greeks,
касније у Француској и остатку Европе.
later in France and in the rest of Europe.
интерес да се наш регион приближи остатку Европе и тако учини видљивијим
interest to bring our region closer to the rest of Europe, by making it more visible
интерес да се наш регион приближи остатку Европе и тако учини видљивијим
interest to bring our region closer to the rest of Europe, by making it more visible
U Bugarskoj da, ali u ostatku Evrope i na Kipru, NE!
In America yes, but not in Britain, and nor the rest of Europe.
A kako je bilo u ostatku Evrope?
How did it go in the rest of Europe?
Nuklearna energija je, gledajući izbore, osetljivo pitanje u Nemačkoj i ostatku Evrope.
Nuclear power is an electorally sensitive issue in Germany and the rest of Europe.
Nije drugačije ni u ostatku Evrope.
It's no different in the rest of Europe.
Drugačije nije ni u ostatku Evrope.
It's no different in the rest of Europe.
I predstavljaju branu prema ostatku Evrope.
And act as a challenge to the rest of Europe.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
Glorious Revolution of 1688) that, unlike much of the rest of Europe, royal absolutism would not prevail.
Sada možemo samo da se nadamo da će ekonomska kriza u ostatku Evrope minimalno uticati na naš rast.
All we can hope now is that the economic slow down in the rest of Europe the least impacts our growth.
EP: Nedavno je na hiljade studenata marširalo ne samo u Briselu, već i u ostatku Evrope da bi podržali akciju protiv klimatskih promena.
EP Recently, thousands of students have marched not only in Brussels but also in the rest of Europe for action against climate change.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
it ensured(with the Glorious Revolution of 1688) that, unlike much of the rest of Europe, royal absolutism would not prevail, and a professed Catholic could never accede to the throne.
осигурале су да, за разлику од остатке Европе, краљевски апсолутизам не однесе превагу и да католици никада не наследе престо.
subsequent Bill of Rights 1689) that, unlike much of the rest of Europe, royal absolutism would not prevail, and a professed Catholic could never accede to the throne.
I dalje je manje od četiri odsto svih novih automobila prodatih u Nemačkoj i ostatku Evrope, pogonjeno baterijama, dok je u Švedskoj
Still, less than 4 per cent of all new cars sold in Germany and the rest of Europe was solely powered by batteries,
više nalik Americi, ali u ostatku Evrope pravni troškovi za start up mogu biti i 90% manji- pritom
Ireland are more like the US in this case, but in the rest of Europe legal costs for a start up can be 90% less,
Резултате: 64, Време: 0.026

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески