СЕ ОБРАТИО - превод на Енглеском

addressed
adresa
obraćanje
govor
обраћању
се баве
адресни
se obratiti
turned to
обратити
се обраћају
се претворити у
се окрећу
okreni se na
se obraćaju
se pretvaraju u
окрените на
okreni na
da pređemo na
approached
pristup
prilaz
približavanje
metod
se približavaju
приступају
прићи
се приближити
da priđe
spoke to
razgovarati
razgovarajte
razgovaraj sa
obratiti
da govorim sa
razgovaraš sa
da pričam sa
appealed to
апелују на
позивање на
привлаче
се обраћају
позив на
се обратити
апел на
жалба на
се жалити на
се позивају на
contacted
kontakt
kontaktirati
dodir
veza
обратите се
went to
идите
idu u
idi u
da idem u
ићи
отићи
идите на
da idemo u
da odemo u
ideš u
addressing
adresa
obraćanje
govor
обраћању
се баве
адресни
se obratiti
approach
pristup
prilaz
približavanje
metod
se približavaju
приступају
прићи
се приближити
da priđe
talked to
razgovarati
razgovaraj sa
razgovarajte sa
razgovaraš
pričaj sa
da pričam sa
da pricam sa
da porazgovaram
referred to

Примери коришћења Се обратио на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Прво се обратио старијима, онима који су били у служби његовог оца.
He first consulted with the elders who had served his father.
И он је то није био први лекар коме сам се обратио.
And he did it was not the first doctor to whom I have addressed.
Тако бих се обратио интервјуу с њим.
That's how I would approach an interview with him.
У међувремену, председник Рам Нат Ковинд се обратио нацији.
President Ram Nath Kovind, meanwhile, addressed the nation.
Кад је човек изашао, др Бел се обратио својим студентима.
When the man acknowledged this, Bell addressed his students.
Палпатин се обратио сенату.
Palpatine addressed the Senate.
Обојици се обратио за помоћ.
Both asked for help.
Веома нежно се обратио војницима.
He spoke to soldiers very gently.
Авганистан се обратио Русији за помоћ у снабдевању и обуци војске и полиције.
Afghanistan asked Russia for help with providing supplies for its army and police.
Моја рука, Кајбрн, се обратио Златној Компанији у есос.
My Hand, Qyburn, has made overtures to the Golden Company in Essos.
Око 2006, Котик се обратио Жан-Бернарду Левију( франц.
Around 2006, Kotick reached out to Jean-Bernard Lévy,
Елвис се обратио свом члану као" Мали Елвис".
Elvis called his penis,“Little Elvis.”.
Господ ми се обратио, Исак, и морам га послушати.
The Lord has spoken unto me, Isaac, and I must obey him.
Потом се обратио сваком од нас посебно.
Then he spoke to each of us alone.
За помоћ синдикат се обратио и поверенику за информације.
The Labor Union also turned for help to the Commissioner for Information.
Тада сам се обратио питање који га намрштити.
It was then that I addressed a question that made him frown.
Председник Обама се обратио јавности.
President Bush has spoken publicly.
Патријарх Кирил се обратио беседом војсци, локалном грађанству
Patriarch Kirill addressed the military, locals
Јанукович се писмено обратио Путину затраживши руско војно присуство у Украјини.
Yanukovich sent letter to Putin asking for Russian military presence in Ukraine.
Институционални интегритет се такође обратио кроз акредитацију.
Institutional integrity also is addressed through accreditation.
Резултате: 225, Време: 0.0794

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески