СХВАТИ - превод на Енглеском

realizes
shvatiti
shvatiš
shvataš
svestan
ostvariti
схватају
znate
реализовати
understand
razumeti
razumeš
razumemo
razumjeti
jasno
razumijem
razumiješ
da shvatim
da razumete
схватају
grasp
shvatanje
схватити
ухватите
разумевање
shvataju
domašaja
rukama
stiska
досега
da razume
figures out
da shvatim
da smislimo
otkriti
znam
da otkrijemo
da provalim
da skontam
da otkrijem
da ukapiram
da shvatiš
comprehend
razumeti
shvatiti
da razumemo
pojmiti
схватају
да швате
realises
shvatiti
jasno
shvatiš
схватају
остварити
svesni
znaju
realizovati
know
znaš
znati
poznaješ
znaj
znas
poznaju
poznajem
do znanja
perceived
opaziti
primetiti
доживљавају
виде
перципирају
опажају
сматрају
сагледати
схватају
схватити
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
realize
shvatiti
shvatiš
shvataš
svestan
ostvariti
схватају
znate
реализовати
understands
razumeti
razumeš
razumemo
razumjeti
jasno
razumijem
razumiješ
da shvatim
da razumete
схватају
realizing
shvatiti
shvatiš
shvataš
svestan
ostvariti
схватају
znate
реализовати
realized
shvatiti
shvatiš
shvataš
svestan
ostvariti
схватају
znate
реализовати
understood
razumeti
razumeš
razumemo
razumjeti
jasno
razumijem
razumiješ
da shvatim
da razumete
схватају
knew
znaš
znati
poznaješ
znaj
znas
poznaju
poznajem
do znanja
figure out
da shvatim
da smislimo
otkriti
znam
da otkrijemo
da provalim
da skontam
da otkrijem
da ukapiram
da shvatiš

Примери коришћења Схвати на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Шта мислиш да ће се десити ако Монро схвати за шта служи привезак?
What do you think will happen if Monroe figures out that necklace?
Али мало их зна и схвати велику љубав председника Линколна за животиње.
But few know and realize President Lincoln's great.
Молим те, схвати да ћу од овог тренутка, спаљивати твоја писма без отварања.
Please understand that, from this moment, I will burn your letters without opening them.
Нека твој супруг и то схвати.
Let your fiancé know that.
Ти си председник државе, схвати то већ једном.
He's President, get over it already.
Покрајинска Влада мора да схвати да је грађани више неће.
The National Assembly should realize that the citizens will not be tolerating this any longer.
Прво, схвати да ти тестови нису специфични за вас као особу.
First of all, understand that these tests aren't specific to you as a person.
Нека твој супруг и то схвати.
Make sure your husband understands that.
Стани усправно и схвати ко си, да кујеш изнад својих околности.
Stand up straight and realize who you are, that you tower over your circumstances.”.
Схвати Његову сличност са Оцем.
Understand His likeness to His Father.
Нека твој супруг и то схвати.
Make sure your spouse understands that too.
Ејдан види да Нил оставља Али колима и тако схвати да му је она ћерка.
Aidan sees Neil dropping Ally off, realizing that she is his daughter.
Када се то једном схвати, више нема смисла да се поводом тога буде љут.
Once you realize that, there's no point in being angry about it anymore.
Схвати моје резервације.
Understand my reservations.
Нека твој супруг и то схвати.
Make sure your spouse understands this.
Сцхавински схвати да му је потребан скалабилнији приступ.
Schawinski realized that he needed a more scalable approach.
Неће се усправити пошто схвати да те повређује.
He's not going to turn straight after realizing he's hurt you.
Схвати шта је учинио.
Realize what he did.
Па, схвати, молим те.
I'm asking you, please understand.
Нека твој супруг и то схвати.
Make sure your spouse understands this, too.
Резултате: 420, Време: 0.0792

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески