УГОВОРИМА - превод на Енглеском

contracts
ugovor
dogovor
sporazum
treaties
sporazum
ugovor
pakt
primirje
dogovor
мир
agreements
sporazum
dogovor
ugovor
saglasnost
deals
dogovor
sporazum
posao
ugovor
stvar
nositi
dil
problem
rešiti
се баве
contract
ugovor
dogovor
sporazum
agreement
sporazum
dogovor
ugovor
saglasnost

Примери коришћења Уговорима на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Поред тога, влада ће извештавати ФНЦ о предложеним међународним уговорима и споразумима, а о тим споразумима расправљаће ФНЦ пре њихове ратификације.
In addition, the government will report to the FNC about proposed international treaties and agreements, and those agreements will be discussed by the FNC before their ratification.
Искључење ексклузивне продаје детаљније би било регулисано у уговорима о продаји које ће закључити будући закупци киоска и Спонзори.
The exclusion of exclusive sales would be in more details regulated in the sales agreements concluded between future kiosk lessees and Sponsors.
Закон ЕУ је кодификован у уговорима, али се развија кроз преседане Европског суда правде.
European Union law is codified in treaties, but develops through the precedent set down by the European Court of Justice.
рачунима и уговорима који се користе у процесу вођења финансијских активности.
receipts and contracts that are used in the process of conducting financial activities.
Имамо много више шанси да се играју у полу-ценовним уговорима, јер иако је премало промотивних залиха,
We have a lot more chance to play in half-price deals, because even though there are too few promotional stocks,
Обезбеђена је залога како би се осигурало испуњење обавеза по кредитним уговорима које је нерезидентна банка,
The pledge was provided to ensure the fulfillment of obligations under the loan agreements that the non-resident bank,
Према уговорима, Кина је морала да плати десетине милиона сребрних долара као ратну одштету западним силама.
According to the treaties, China had to pay tens of millions of silver Dollars as war damage reparations to the Western powers.
То чинимо у складу с постојећим уговорима и у пуном складу с међународним правом“.
We are doing it in compliance with existing contracts and in full compliance with international law.".
Уговорима је регулисан и положај Католичке цркве у Италији
The contract also regulates the position of the Catholic Church in Italy
Захваљујући премијерним кућним уговорима, иРобот Роомба 671 је на 120 долара, снижавајући цену на 229 долара.
Thanks to the Prime Day smart home deals, the iRobot Roomba 671 is $120 off, dropping the price down to $229.
Трговина пољопривредним производима је регулисана посебним уговорима са сваком од чланова ЕФТА-е,
Trade in agricultural products is regulated by separate agreements with each of the EFTA members,
Такође се дозвољавају изузезеци за случајеве описане у разним међународним уговорима и споразумима, као што су сервиси за добијање виза у страним амбасадама.
It also allows exceptions for cases described in various international treaties and agreements, such as foreign embassies' online visa services.
Конвенција Уједињених нација о уговорима за међународну продају робе не примењује се на ове услове.
The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply to these terms.
Научници под уговорима са Пентагоном су подржали коришћење тактичког нуклеарног оружја које„ није штетно за цивиле јер се експлозије догађају испод земље.“.
Scientists on contract to the Pentagon have endorsed the use of tactical nuclear weapons: they are“harmless to civilians because the explosion is underground.”.
Током 2014 је француска компанија оружје повећала продају за 13% захваљујући великим уговорима са Египтом и Катаром,
French defense companies saw sales grow 13% compared to 2014, thanks to big deals with Egypt and Qatar,
Закон ЕУ је кодификован у уговорима, али се развија кроз преседане Европског суда правде.
EU law is codified in treaties, but develops through the precedent laid down by the European Court of Justice.
Уговорима је обухваћен читав низ области- од привредне
The agreements cover a range of areas- from the economy and agriculture,
То чинимо у складу с постојећим уговорима и у пуном складу с међународним правом“.
We are doing this in accordance with existing contracts and in full accordance with international law.”.
( 4) Мера из става 1. овог члана не може се изрећи учиниоцу који ужива заштиту у складу са ратификованим међународним уговорима.
(3) The sentence stipulated in paragraph 1 may not be passed against a perpetrator who enjoys protection in accordance with ratified international agreement.
Научници под уговорима са Пентагоном су подржали коришћење тактичког нуклеарног оружја које„ није штетно за цивиле
Scientists on contract to the Pentagon have endorsed the use of tactical nuclear weapons, which are said
Резултате: 344, Време: 0.0268

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески