УСТАНАКА - превод на Енглеском

uprisings
ustanak
устанку
побуна
revolts
побуна
устанак
se pobuniti
бунт
буне
устанака
uprising
ustanak
устанку
побуна
revolt
побуна
устанак
se pobuniti
бунт
буне
устанака
insurrections
побуна
устанак
устанку
rebellions
buntovništvo
побуна
устанак
бунт
побуњенике
буну
ustanku
revolt
nepokornost
до побуне

Примери коришћења Устанака на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Представља највиши степен градитељске културе богатијег слоја турског становништва после завршених аустро-турских ратова, а пред почетак оружаних устанака српског становништва.
It represents the highest degree of the construction culture among the wealthier class of Turkish citizens after ending of the Ottoman- Habsburg wars and before armoured uprisings of Serbian people.
водећа клика у Британији је углавном била поштеђена револуција и устанака.
the leadership clique in Britain was largely spared from revolutions and uprisings.
Устанак у оближњој Херцеговини је изазвало низ побуна и устанака против Османског царства у Европи.
A rebellion in nearby Herzegovina sparked a series of rebellions and uprisings against the Ottomans in Europe.
широко распрострањених осећаја који су избијали из народних устанака и масовних немира.
widely diffused sentiments breaking out in popular uprisings and mass disturbances.
Ове мале" кнежевине" су затим срушене у низу устанака током 530-тих и 540-тих година од стране" Аднани племена из Наџд и Хиџаз.
These small'principalities' were then overthrown in the 530s and 540s in a series of uprisings of the'Adnānī tribes of Najd and Ḥijāz.
гдје су градови били постепено ослобађани током првих мјесеци устанака.
where towns were gradually liberated during the early months of the uprising.
довео до војничких устанака, до оружаних борби једног дела војске против другог дела.
led to soldiers' revolts, to armed clashes between one section of the army and another.
освојила је власт у напредним земљама ценом низа устанака, грађанских ратова,
extol“democracy in general”, won power in the advanced countries through a series of insurrections, civil wars,
Неки од преживелих устанака у Варшавском гету 1943. који су још увек
Some of the survivors of 1943 Warsaw Ghetto Uprising, still held in camps at
освојила је власт у напредним земљама ценом низа устанака, грађанских ратова,
extol'democracy in general', won power in the advanced countries through a series of insurrections, civil wars,
Неки од преживелих устанака у Варшавском гету 1943. који су још увек
Some of the survivors of 1943 Warsaw Ghetto Uprising, still held in camps at
позивањима на грађанска права, те злоупотребљавањем нечије трагедије, нека се не играју- Република Српска је крвљу плаћена", поручио је Савановић у обраћању на обиљежавању 143 године од почетка устанака у Херцеговини-" Невесињске пушке".
abuse one's tragedy should not mess around- Republika Srpska is paid with blood," Savanovic has stated in his address at the 143nd anniversary of the uprising in Herzegovina-"Nevesinje Rifle".
Циљ устанака је било враћање Џејмса VI од Шкотске
The uprisings had the aim of returning James II of England
Циљ устанака је било враћање Џејмса VI од Шкотске
The uprisings were aimed at returning James VII of Scotland
Циљ устанака је било враћање Џејмса VI од Шкотске
The uprisings had the aim of returning James VII of Scotland
ослобођења од аустријског угњетавања током устанака 1848. године.
deliverance from Austrian oppression during the uprisings of 1848.
каже она. И организатори Устанака свесни су да је краткорочна помоћ више него скромна.
Even the organizers of the Uprising are aware that short-term aid is not enough.
освојила је власт у напредним земљама ценом низа устанака, грађанских ратова,
has conquered power in the advanced countries at the price of a number of revolts, civil wars,
Након устанака, принц Мохамед је видео Уједињене Арапске Емирате као једину од двадесетдве арапске државе која и даље стоји на ногама,
After the uprisings, Prince Mohammed saw the United Arab Emirates as the only one of the 22 Arab states still on its feet,
Након устанака, принц Мохамед је видео Уједињене Арапске Емирате као једину од двадесетдве арапске државе која и даље стоји на ногама,
After the uprisings, Mohammed saw the United Arab Emirates as the only one of the 22 Arab states still on its feet,
Резултате: 68, Време: 0.0305

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески