ШТО ДОЛАЗИ - превод на Енглеском

that comes
који долазе
to došlo
које потичу
koje idu
koje proizlaze
koje stižu
koji dodju
koji nastaju
koje proističu
koje mi padaju

Примери коришћења Што долази на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Нешто што долази из воде, кругови око
Something that comes out of the water, circles around
Не узимајте све што долази свој пут превише озбиљно,
Don't take everything that comes your way too seriously,
За добијање сировина морате да имате велике руднике где можете да прекинете минерале и све што долази до рудника.
To obtain the raw materials you need to have large mines where you can break the minerals and everything that comes to the mines.
све остало што долази с уредским послом.
and everything else that comes with an office job.
која их је баш бацила у центар пажње и све што долази са нашом породицом.
which pretty much threw them right into the spotlight and everything that comes with our family.
Овај храбри што долази из Новога Света ће се борити са Оттоман војском,
This brave that came from the New World will battle the Ottoman army,
Сладолед се прави од крема. Што долази из крављег млека и крем има пуно масноће у себи.
Ice cream is made from cream, which comes from cow's milk, and cream has a lot of fat in it.
Гледајте, губимо 100. 000 људи годишње због онога што се догађа и што долази кроз Мексико“, рекао је Трамп,
Look, we're losing 100,000 people a year to what's happening and what's coming through Mexico,” he said,
Енергија коју ја користим код куће је оно што долази из утичнице, и то ће набубри од постизање воде бол, бол ветра
The energy that I use at home is that which comes from the power outlet, and it will swell from reaching water aches,
смрт мајке је тужна, али оно што долази после је ноћна мора.
her mother's death is sad, but what comes after is a nightmare.
понашате се потпуно несебично- што долази са својим сопственим изазовима.
behave in a completely selfless manner- which comes with its own set of challenges.
укаже на следећи? 15. Оно што долази пре 12? Ništa.
15. What comes before 12? Nothing.
Кажем вам да оно што сада треба Паризу је да пожели добродошлицу нечему што долази из далека".
And I tell you that what Paris needs right now is to welcome that which comes from far away.'".
Оно што долази са оваквим инвестицијама је нова путна инфраструктура,
What comes with these investments is the new road infrastructure,
Оно што долази је коришћење овог,
What comes is to use this,
је богословље оно што долази одозго, од Бога Живога.
to remember that theology is something which comes from above, from God.
што">тајна јесте нешто што се не открива потпуно у овом свету, нешто што долази из неке друге стварности.
not fully revealed in this world; it is something which comes from the other world.
и смањује оно што долази од масти и протеина( од 40% до 37%).
and decreasing that which comes from fats and proteins(from 40% to 37%).
Важно је шта долази после.
What's important is what comes after.
Чак и ако знате шта долази, ти никад спремни за какав је осећај.".
Even if you know what's coming, you're never prepared for how it feels.”.
Резултате: 59, Време: 0.0251

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески