ЋЕ ОСТАТИ - превод на Енглеском

will remain
ostati
ће остати
će ostati
ostaje
остаће
će biti
ће бити
ostat će
остат ће
will stay
ostaješ
ће остати
će ostati
ostaje
cu ostati
остаће
ћемо остати
će boraviti
ćete ostati
će se zadržati
would remain
је остао
ostaje
остаће
остао сам
би преостала
da će ostati
shall remain
остаје
ostaće
će ostati
остаће
would stay
би остао
će ostati
остају
je ostajao
остаћемо
biste ostali
is going to stay
will rest
ће остати
ће почивати
će počivati
će se odmoriti
će ostati
ће отпочинути
ће се одморити
ce pocivati
почиваће
počinut će
gonna stay
će ostati
ће остати
ce ostati
ćeš ostati
ostaje
will stick
će se držati
ће се држати
ће остати
će ostati
stick
ћу држати
cu staviti
cu se držati
shall stay
is staying
is going to remain

Примери коришћења Ће остати на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Мајк ће остати овде.
Mike's going to stay here.
Ко ће остати на земљи након уништења злих људи?
Who will be left if those in the land are destroyed?
Хрватска ће остати разједињена.
Korea would remain divided.
Ми их волимо и они ће остати у нашем сећању!
We love them and they will remain in our memory!
ваш мир ће остати на њој;
your peace will rest on them;
Одличан хотел, опет ће остати.
Great hotel, would stay again.
Риц ће остати са девојкама за неко време.
Ric's gonna stay with the girls for awhile.
Не, она ће остати са мном.
No, she will stay with me.
Где она ће остати безбедно до своје природне смрти.
Where it shall remain safely until her natural death.
Вода ће остати у боци.
The boats will be left in the water.
Немачка ће остати неоткривени за године које долазе;
Germany would remain undetected for years to come;
Он ће остати у трци.
He's going to stay in the race.
Проблеми ће остати у прошлости, ствари ће ићи добро.
Problems will remain in the past, things will go well.
ваш мир ће остати на њој;
your peace will rest on him;
Одличан хотел, опет ће остати.
Good hotel, would stay again.
Колико ово ће остати на?
How long's this gonna stay on?
Ваши планови ће остати снови.
Without a plan your dreams will stay dreams.
Овај Споразум ће остати на снази док користите Услуге.
This Agreement shall remain in full force while you use the Service.
И шта ће остати од Србије.
What will be left of Iraq.
И Мицхаел Цоллинс, који ће остати у орбити у командном модулу, Цолумбиа.
And Michael Collins, who would remain in orbit in the command module, Columbia.
Резултате: 1355, Време: 0.0711

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески