AKO ZNATE NA ŠTA - превод на Енглеском

if you know what
ako znaš što
ако знате шта
ako razumeš šta
ako razumete šta
ako znas na sta
ako shvatate na šta
ako shvatate šta
ako shvataš šta

Примери коришћења Ako znate na šta на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Неки људи су боље оставити да се сами сналазе, ако знате на шта мислим;
Some better than others, if you know what I mean.
само суштине, ако знате на шта мислим.
only the gist, if you know what I mean.
Мој" пиштољ" је увек напуњен барутом, ако знате на шта мислим.
My"pistol" is always packed with gunpowder, if you know what I mean.
имали нула проблема, ако знате на шта мислимо.
had zero problems, if you know what we mean.
Твој цхацх узима много удараца, ако знате на шта мислим.
Your chach takes a lot of punches, if you know what I mean.
Само… вас држи више ван наших леђа, ако знате на шта мислим.
Just… keeps you lot off our backs, if you know what I mean.
To je vrsta razgovora da ti i ja obično imaju- Osim kako je to završilo, ako znate na što mislim.
It was the kind of conversation that you and I usually have-- except for how it ended, if you know what I mean.
ova djevojka ona ima moj broj, ako znate na što mislim.
because this girl she's got my number, if you know what I mean.
moj brat nije ekonomski genij, ako znate na što mislim.
not being too business savvy, if you know what I mean.
Деца могу бити окрутна, ако знате на шта мислим, а Оливија је мало боље одвојила језик својим средњим именом:
Kids can be cruel, if you know what I mean, and Olivia rolled off the tongue a bit better with her middle name:
Вхисперс И то неће бити момак са акцентом, ако знате на шта мислим.
Whispers and it ain't gonna be the guy with the accent, if you know what I mean.
Волим да се играм умовима ликова у играма пре него што уђем на задња врата ако знате на шта мислим.
I like playing with the minds of the characters in the games before I enter the back door if you know what I mean.
истражимо смеђе око ако знате на шта мислим.
we also like exploring the brown eye if you know what I mean.
после посластица посластица, ако знате на шта мислим.
a post-treat treat, if you know what I mean.
Јер они су сигурни као пакао неће бити губите време на разговор, ако знате на шта мислим.
They will NOT waste their time trying to hack uLock, if you know what I mean.
Како сам старији- имам 30 година- свакако волим да имам мало ван сезоне, ако знате на шта мислим!
As I get older- I'm 30 now- I certainly love having a bit of an off-season, if you know what I mean!
То је само да на крају то је прилично велики штап динамита… Ако знате на шта мислим.
It's just that at the end of it is a pretty big stick of dynamite… if you know what I mean.
Неки људи су боље оставити да се сами сналазе, ако знате на шта мислим;
Some people are better left to their own devices, if you know what I mean;
Ako znate na šta mislim.
If you see what I mean.
Život… ako znate na šta mislim.
The life… If you only knew what I think about it.
Резултате: 999, Време: 0.0325

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески