ALI NEĆEMO - превод на Енглеском

but we won't
ali nećemo
али нећемо
but we're not going
but we will not
ali nećemo
али нећемо
but we are not going

Примери коришћења Ali nećemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nismo prvi, ali nećemo da budemo ni poslednji.
We are not the first but we won't be the last.
Ali nećemo imati mira dok ne završimo sa ovom lakrdijom!
But we will never have any peace of mind until we end this farce!
Ali nećemo ga nikada zaboraviti.
But we will never forget him.
Za to ima objašnjenje, ali nećemo sad o tome.
There is an explanation for that, but I won't talk about that now.
Nećemo imati leteće automobile, ali nećemo ni voziti kola.
We won't have flying cars, but we won't be driving them.
Možda se na koju hiljadu godina vratimo u kameno doba, ali nećemo nestati.“.
It may take a hundred years but we will return.”.
Može biti i gore, ali nećemo ići tako daleko.
They might be even worse than that, but I won't go that far.
Mi možemo da izlazimo sa vama, ali nećemo vas oženiti.
We would only date you, but will not marry you.
Oprostili smo ti, ali nećemo da zaboravimo.
We do forgive you but we will never forget.
Svi mi imamo limite, ali nećemo dozvoliti da to bude izgovor što se ništa ne čini".
We all have limits, but we won't allow that to be an excuse for doing nothing.".
Ali nećemo imati nove strategije izlaska iz rasprava dok ne budemo imali nove polazne pristupe raspravama.
But we're not going to have new exit strategies for arguments until we have new entry approaches to arguments.
rok zvezde, ali nećemo.
rock stars, but we won't.
Ali on reče:" Udružićemo se sa vama, ali nećemo investirati u to. Treba da smisliš način da kampanju uspostaviš ovde
But he said,"We will partner with you, but we're not going to invest in it. You need to figure a way to bring this campaign across here
Ostvarićemo mnoge svoje snove u životu, ali nećemo uspeti da ih sve postignemo.
We can accomplish many of our dreams in a lifetime, but we won't be able to achieve them all.
Viktor je ubijen, ali nećemo oprostiti onima koji su ga ubili;
Victor was murdered, but we will not forgive those who killed him;
Ali on reče:" Udružićemo se sa vama, ali nećemo investirati u to.
But he said,"We will partner with you, but we're not going to invest in it.
SAUDIJSKI PRESTOLONASLEDNIK: Ne želimo rat u regionu, ali nećemo oklevati da odgovorimo na pretnje.
Saudi Crown Prince: We don't want war but we won't hesitate to deal with threats.
rigorozni, ali nećemo biti nerazumni
rigorous, but we will not be unreasonable
Kina je izašla iz Saveta bezbednosti i rekla- Glasali smo za rezoluciju, ali nećemo primenjivati mehanizme pogranične kontrole.
China walked out of there, and said,'We voted for it, but we are not going to enforce the cross-border mechanism.
Da je rođena danas bila bi u nevolji, ali nećemo to dopustiti.
I don't know. If she was born today, she'd be in trouble, but we're not going to let that happen.
Резултате: 81, Време: 0.0234

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески