CARA JUDINOG - превод на Енглеском

king of judah
car judin
caru judinom
краљ јудин
цара јудино

Примери коришћења Cara judinog на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
neka mole Gospoda nad vojskama da sudovi što su ostali u domu Gospodnjem i u domu cara Judinog i u Jerusalimu ne otidu u Vavilon.
that the vessels which are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don't go to Babylon.
dve kotarice smokava nameštene pred crkvom Gospodnjom, pošto Navuhodonosor, car vavilonski, zarobi Jehoniju sina Joakimovog cara Judinog, i knezove Judine,
after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters
sam dao Sedekiju cara Judinog u ruke Navuhodonosoru caru vavilonskom,
as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,
sam dao Sedekiju cara Judinog u ruke Navuhodonosoru caru vavilonskom,
as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon,
Gle, sve žene koje su ostale u domu cara Judinog, odvešće se ka knezovima cara vavilonskog, i one će reći:
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes,
Gle, sve žene koje su ostale u domu cara Judinog, odvešće se ka knezovima cara vavilonskog, i one će reći:
Behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes,
Gospod, učiniti Sedekiju cara Judinog i knezove njegove i ostatak Jerusalimljana koji ostaše u ovoj zemlji
So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land,
sudovi što su ostali u domu Gospodnjem i u domu cara Judinog i u Jerusalimu ne otidu u Vavilon.
are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
daću Sedekiju cara Judinog i sluge njihove i narod, one koji ostanu u tom gradu od pomora, od mača i od gladi, u ruke Navuhodonosoru caru vavilonskom i u ruke neprijateljima njihovim
I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand
Јер га затвори Седекија цар Јудин говорећи: зашто пророкујеш говорећи.
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying,“Why do you prophesy, and say.
A kad se Josafat, car Judin, vraćaše s mirom kući svojoj u Jerusalim.
Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
Све што говори књига коју је прочитао цар Јудин.
The words of the book which the king of Judah has read.
I otide car Izrailjev s Josafatom carem Judinim na Ramot galadski.
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
Јоакима сина Јосијиног цара Јудиног.
Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
I otide car Izrailjev s Josafatom carem Judinim na Ramot galadski.
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
Све што говори књига коју је прочитао цар Јудин.
It is all in the book that the king of Judah has read.
Potom združi se Josafat, car Judin s Ohozijom, carem Izrailjevim,
And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel,
Tada smisli Amasija, car Judin, i posla k Joasu sina Joahaza sina Jujevog,
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz,
која беше у двору цара Јудиног.
which was in the king of Judah's house.
Запис Језекије, цара Јудиног, када се разболео
The writing of Hezekiah, the king of Judah, after he had fallen ill
Резултате: 62, Време: 0.0254

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески