CENTAR PAŽNJE - превод на Енглеском

center of attention
centru pažnje
u centru paznje
средишту пажње
u središtu pozornosti
spotlight
reflektor
fokus
центру пажње
средишту пажње
središtu pozornosti
centru paznje
centre of attention
centru pažnje
u središtu pažnje
u središtu pozornosti
u centru paznje
limelight
центру пажње
лимелигхт
средишту пажње
svetlost reflektora
reflektora
svetla pozornice

Примери коришћења Centar pažnje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Verovatno mu je i bila namera da bude centar pažnje.
She knew how to be the center of attention.
On je naveo da Facebook osobama sa narcisoidnim tendencijama daje mogućnost da koriste sajt za dobijanje povratnih reakcija koje su im potrebne i postanu centar pažnje.
Facebook gives those with narcissistic tendencies the opportunity to exploit the site to get the feedback they need and become the center of attention.".
Samsung će prihvatiti Google aplikacije i stavljati ih u centar pažnje njihovih budućih telefona.
Samsung will embrace Google's apps and put them in the spotlight on its upcoming phones.
Želim da budem centar pažnje i da me čuju bez prekidanja i pitanja.
To be taken seriously when I talk… I want to be the centre of attention and be heard without interruptions or questions.
Ali deo odgovornosti zvezde je da nauči da deli centar pažnje.
But part of the responsibility that goes along with being a star is learning to share the spotlight.
njene kolege stavilo u centar pažnje.
which thrust her and her colleagues into the limelight.
Oskar de la Renta pre fall 2014 kolekcijom u centar pažnje donosi mnoštvo zanimljivih opcija za razne prilike.
The Oscar de la Renta pre-fall 2014 collection brought a multitude of interesting options for various occasions into the spotlight.
Tokom deset dana, Srbija i Crna Gora- zemlja koja se još uvek oseća daleko od EU- biće centar pažnje sportske javnosti u Evropi i šire.
For ten days, Serbia-Montenegro-- a country that still often feels far from the EU-- will be the centre of attention for the sports public in Europe and beyond.
odmah je došao u centar pažnje masovnih medija.
he was at once in the limelight of the mass media.
gurnu u centar pažnje, oni iznenada osjećaju euforiju.
get thrust into the spotlight, they suddenly feel euphoric.
stilizujete paž frizuru koja će vas staviti u centar pažnje gde god da idete.
wearing various hairstyles and you will be in the centre of attention wherever you will go.
obnovljena neizvesnost u pogledu globalne ekonomske budućnosti ponovo postavili bezbednost banaka u centar pažnje.
the renewed uncertainty regarding the economic future have put the safety of banks in the spotlight.
Uskoro će jedna trka i Taeho veruje da njegova pobeda može da povrati Togakan Motors u centar pažnje da udvostruči troškove preuzimanja
There's an upcoming race that Taejo believes if he can win it will catapult Togokahn Motors into the spotlight double the cost of the buyout,
Više voli da bude u publici nego na sceni( premda, kada ga ljudi postave u centar pažnje, voli i to takođe).
It prefers being in the audience to being on stage(though when people put it in the spotlight, it loves that, too).”.
Fotografije Ajlanovog beživotnog tela na turskoj plaži postavila je politiku Kanade prema izbegilcama u centar pažnje, iako je Kurdijeva rekla da ne krivi vladu te zemlje.
Photos of Alan's lifeless body on a beach in Turkey have put Canada's refugee policy in the spotlight, though Kurdi said she doesn't blame the Canadian government.
Pesma" Losing My Religion" uspeh je dugovala i sjajnom spotu, u kojem je Majkl Stajp bio postavljen u centar pažnje.
The lengths that I will go to The success of'Losing my religion' owed much to a striking video that put Michael Stipe firmly in the spotlight.
Ona je dospela u centar pažnje, i proslavljena je od strane medija kao svež primer takozvane nemačke kulture dobrodošlice- priča o uspehu u jeku globalne izbegličke krize.
She was thrust into the spotlight, celebrated by the news media as a fresh-faced example of Germany's so-called welcome culture- a story of uplift at the center of the global refugee crisis.
traka za trčanje vratila se u centar pažnje kao lak i zgodan način da se unapredi fizička sposobnost
the treadmill was thrust back into the limelight as an easy and convenient way to improve aerobic fitness,
U poslednje vreme vegetarijanstvo je dospelo u centar pažnje, s obzirom na to da su ljudi,
It is recently that vegetarianism has come in the spotlight considering people,
Predsednička pomilovanja u centru pažnje u Bugarskoj.
Presidential pardons in the spotlight in Bulgaria.
Резултате: 94, Време: 0.0402

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески