DA BUDEŠ DEO - превод на Енглеском

you to be a part of
da budeš deo
da budeš dio
da budete dio
da bude dio

Примери коришћења Da budeš deo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Želimo da budeš deo Tribe zajednice.
We want you to be part of the Tribe community.
Eduardo želi da budeš deo njegovog plana.
Eduardo wanted you to be part of his plan.
I želimo da ti budeš deo toga.
And we want you to be a part of it.
Želiš li da budeš deo porodice ponovo?
You want to be part of the family again?
Premlad si da budeš deo naše bande.
You're too young to be part of our gang.
Ne dozvoli da budeš deo statistike!
Don't let yourself be part of the statistics!
Naravno da Haui i ja želimo da ti budeš deo svega ovog.
And, of course, Howie and I both want you to be a part of all this.
Znam da nisi hteo da budeš deo ovoga.
Open it. I know you didn't want to be a part of this.
Možda baš zbog toga želi da ti budeš deo toga.
Maybe that's why he wants you to be a part of it.
Je li ovo što želiš, da budeš deo njihove bolesti?
Is this what you want, to be a part of their sickness?
Ne možeš to da uradiš, da budeš deo ovoga.
You can't do this, you can't be a part of all this.
Ne znači to da treba da budeš deo većine.
You do not have to be part of the most people.
Rekao sam ti da ne želim da budeš deo ovoga.
I told you I did not want you to be part of this.
Želim da budeš deo moje porodice ako želiš da i ja budem deo tvoje.
I want you to be a part of my family if you want me to be a part of yours.
Još uvek mislim da bi ti koristilo da budeš deo prave sportske ekipe,
I still think it'd do you good to be part of a real sports team,
Šta si drugo mogao nego da budeš deo vremena u kom si bio?
What could you do but be a part of the time you were a part of?.
ako ne možeš da budeš deo toga, barem uzmi deo..
if you can't be a part of it, take a part..
bismo bili ponosni da budeš deo naše porodice.
we'd be proud for you to be a part of our family.
Želiš da budeš deo toga.
You want to be a part of it.
Ne dozvoli da budeš deo statistike.
Don't let you be part of the statistics.
Резултате: 460, Време: 0.0286

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески