DA ON TREBA - превод на Енглеском

he should
treba
mora
treba ga
sme
he needs
mora
mu trebao
je potrebno
that he must
da mora
da treba
da njemu valja
he ought to
treba
mora
treba ga

Примери коришћења Da on treba на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne misliš da on treba da zna?
But don't you think Rosie should know?
Znas da nam on treba?
You know we need him?
Ljudi mi kažu da se opustim, da on treba da nauči da bude samostalan.
People tell me I need to relax and that he needs to learn independence.
Verujem da on treba da bude izabran.
I think should be elected.
Tvoja majka i ja mislimo da on treba da ode na intenzivnu terapiju.
Your mother and I feel that he needs to go away for intensive therapy.
Da on treba meni koliko ja trebam njemu..
That I need him as much as he needs me.
Što to imaš, a da on treba?
What do you have that he needs?
hladan i ružan da nam On treba.
cold and ugly we need Him.
I on je roditelj, tako da i on treba da učestvuje u odgoju deteta.
He is also a parent, so he should also have an equal share in raising the kid.
Oni, naime, još nisu razumeli Pismo, da on treba da vaskrsne iz mrtvih.
For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
Ivanov je verovatno došao da kaže Miloševiću da i Rusija smatra da on treba da prizna poraz.
Ivanov probably came to Belgrade to tell Milosevic that Russia also believed he should acknowledge defeat.
Mi imamo zakon koji kaze da on treba da umre… jer tvrdi da je Boziji sin!
We have a law that says he ought to die… because he claimed to be the Son of God!
Oni, naime, još nisu razumeli Pismo, da on treba da vaskrsne iz mrtvih.
Vrs9 Till this moment they had still not understood the scripture, that he must rise from the dead.
Oni, naime, još nisu razumeli Pismo, da on treba da vaskrsne iz mrtvih.
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Met i gospodin Domingo složili su se da on treba da odstupi”, kaže se u saopštenju Opere.
The Met and Mr. Domingo are in agreement that he needed to step down,” the opera house said in a statement.
Najvažnija stvar za agenta je… da on treba da koristi svoju glavu,
The most important thing for an agent is… that he should use his head
Grin se takođe čuo kad je rekao Karteru da on treba" da određuje" u Urgentnom centru što je prvobitno dr.
Greene was also heard in a voice-over telling Carter that he needed to"set the tone" in the ER(which, incidentally, was what Dr. Morgenstern told Dr. Greene in the pilot episode).
One nikada nisu znale da on treba da provodi više vremena u domu sa svojom porodicom.
He finally realized that he needed to spend more time at home and with his family.
Oba bloka» u Crnoj Gori potvrdila su da su spremna za dijalog i saglasila se da on treba da počne uskoro, rekao je Lajčak.
Both blocs" in Montenegro had confirmed they were prepared for dialogue and agreed that it should start soon, Lajcak said.
ministarka je naglasila da on treba da bude definisan kroz pregovore i razgovore.
the Minister has stressed that it should be defined through negotiations and talks.
Резултате: 61, Време: 0.0323

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески