DA POČNE U - превод на Енглеском

start in
почети у
почетак у
почињу у
старт у
почните у
започети у
крећу за
започињу у
започните у
покрени у
begin in
početi u
почињу у
започети у
почните у
започињу у
otpočinju u
na početku
begins in
početi u
почињу у
започети у
почните у
започињу у
otpočinju u
na početku
starts in
почети у
почетак у
почињу у
старт у
почните у
започети у
крећу за
започињу у
започните у
покрени у

Примери коришћења Da počne u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kampanja za privatizaciju Štedionice trebalo bi da počne u septembru.
The campaign for the privatisation of the Savings Bank is to begin in September.
NJegovo suđenje trebalo bi da počne u novembru.
His trial is scheduled to begin in November.
Osnovno suđenje Manafortu bi trebalo da počne u septembru.
Manafort's trial is expected to begin in September.
NJegovo suđenje trebalo bi da počne u novembru.
His trial has been scheduled to start in November.
Osnovno suđenje Manafortu bi trebalo da počne u septembru.
Manafort's trial will begin in September.
Na jugu, bušenje bi trebalo da počne u oktobru.
In the south, drilling has been slated to begin in October.
NJegovo suđenje trebalo bi da počne u novembru.
His trial was set to begin in November.
Sudska rasprava o određivanju kazne Deronjiću trebalo bi da počne u januaru.
His sentencing hearing is due to begin in January.
NJegovo suđenje trebalo bi da počne u novembru.
His trial is to begin in November.
Prema poslednjim informacijama, proizvodnja bi mogla da počne u septembru.
According to the site, production will start in September.
NJegovo suđenje trebalo bi da počne u novembru.
His trial is set to start in November.
Primopredaja dužnosti na severnoj granici trebalo bi da počne u maju, a zapadna granica će biti ustupljena ministarstvu unutrašnjih poslova u novembru sledeće godine.
The handover of the northern border should start in May, and the western border will be transferred next November.
Implementacija PBILD 2 programa bi trebalo da počne u martu naredne godine“, izjavio je Arifi.
The implementation of PBILD 2 program should begin in March next year,"said Mr. Arifi.
Tenderska procedura trebalo bi da počne u maju, a kupac bi trebalo da bude odabran do kraja godine.
The tender procedure should start in May and the bid is expected to be selected by the end of the year.
Svaki vebmaster bi trebalo da počne u ovoj oblasti, tu je broj rangiranih faktora koji su od značaja na licu mesta.
Every webmaster should start in this area, there's a number of ranking factors that are of importance on-site.
trebalo bi da počne u septembru, i Ars Aevi se nada da će ga završiti za četiri godine.
should begin in September, and Ars Aevi hopes to have it finished within four years.
Velnes je filozofija koja treba da počne u detinjstvu pojedinca, a ne u odraslom dobu.
Wellness is a philosophy that should start in the individual's childhood, not adulthood.
bi izgradnja baze mogla da počne u februaru 2008. godine.
construction of the base could begin in February 2008.
izborna kampanja trebalo bi da počne u decembru ove godine.
the election campaign should start in December this year.
To su« opšti» elementi za izgradnju mira, što je dugoročan proces koji prvo mora da počne u glavama svih građana Kosova
They are the"soft" ingredients for peace-building, a long-term process that must start in the mind of each of the citizens of Kosovo
Резултате: 68, Време: 0.0269

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески