DA SAM OSTAVIO - превод на Енглеском

i left
odlazim
prepuštam
ostavljam
ostavim
odem
napustim
napuštam
krenem
ja odlazim
ja idem

Примери коришћења Da sam ostavio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Slušaj, mislim da sam ostavio uključena svjetla na autu.
Listen I think I've left the car lights on.
Izgleda da sam ostavio duvan u kolima.
I look to have left my tobacco in the car.
Ja… ja mislim da sam ostavio svoj sat na odmorištu kamiona.
I-I think I left my watch at the truck stop.
Mislim da sam ostavio dobar utisak.
I think I have left a good impression.
Mora da sam ga ostavio u radnji.
Must have left it at the bloody shop.
Mislim da ti misliš da sam te ostavio u govnima.
I think that you think that I left you in the shit.
Kažu da sam ga ostavio i pobegao.
They say that I left him and fled.
Mislim da sam ostavio jaknu u Zamku.
I think that I left a light jacket in Castle.
Shvatio sam da sam ostavio snimak u kameri koja je nestala.
But I realized that I left the tape In the camera, and now it's gone.
Zapravo, to me podsjetilo da sam ostavio knjigu u kuhinji.
Actually that reminds me. I left my history book in the kitchen.
Izgleda da sam ostavio svoje u drugoj jakni.
I seem to have left mine in the other jacket.
Ne verujem da sam ja ostavio tu mrlju, Inspektore.
I don't believe I left that smudge, Inspector.
Sada bi to bolelo mnogo više da sam ostavio prsten.
Now that would've hurt a lot more if I left the ring on.
Rekao sam joj da sam ostavio ženu.
I told her I'd left my wife.
Prvo i prvo nije istina da sam te ostavio samu.
It's not true that I left you alone.
Pa, uvijek smo mislili da sam ja ostavio otvorena vrata. Ali, jesi li možda.
Well, we always thought I was the one who left the gate open, but I was wondering, is it possible that maybe.
Da sam te ostavio na TV-u, prodavala bi pastu za zube, ceo ostatak tvog jebenog života.
If I left you on TV, you'd be selling toothpaste for the rest of your life.
A što se tiče toga što kažeš, da sam ostavio naše dete da gladuje,
As for saying I left our child to starve,
Samo mu reci da sam mu ostavio mali trag na autoputu 380 prema Hondu… blizu 67. milje.
Just let him know that I left him a little clue on Highway 380 to Hondo… near mile marker 67.
Rekao sam mu da sam je ostavio na stanici u gradu
I told him that I left her at the bus station of the city
Резултате: 119, Време: 0.0301

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески