DA SAZNA DA - превод на Енглеском

know that
znaš da
znaj da
da znaš da
znaju da
do znanja da
poznat je taj
to find out that
da saznam da
saznanjem da
otkriti da
da bi otkrili da
saznaje da
da otkrijemo da
to learn that
da nauče da
saznanjem da
да сазнају да
сазнали да
da shvatim da
da nauce da
знао да
naučiš da
сазнаје да
knowing that
znaš da
znaj da
da znaš da
znaju da
do znanja da
poznat je taj

Примери коришћења Da sazna da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da li želiš da sazna da si je iskoristio?
So you want her to know that, she's been tricked. You impostor?
Nisi želeo da ona sazna da si zapravo veren?
Did you not want her to know that you're engaged?
Ne želim da sazna da je proveravam.
I don't want her to know that I'm looking into her like this.
I nekako, vaš partner može da sazna da ste ga prevarili.
And somehow, your partner may get to know that you cheated on them.
ne možemo dopustiti da itko sazna da Mary i dijamanti nisu na tom letu.
we can't let anybody know that Mary and the diamonds didn't make that flight.
Kraljevstvo mora da sazna da sam živ
The kingdom must know that I'm alive
Jedna vrsta želi da sazna da je u pravu, druga vrsta želi da sazna da je pogrešila.
One type wants to find out that they're right, One type wants to find out that they're wrong.
ne bih želeo da Velc sazna da si ih prodao.
I wouldn't let Val know that you sell them.
je bar dodatni korak je se neko mora potruditi da sazna da mreža uopšte postoji.
at least an additional step is that one must make an effort to find out that the network exists at all.
zaustavite ovu glupost i učinite da svet sazna da On još nije došao.
let the world know that He has not come yet.
Nece da rizikuje da neko sazna da smo zajedno sluzili kaznu za podmetanje pozara.
Can't risk anyone finding out that he and i did time together arson charges.
Pa nikada ne bih imala mira da neko sazna da se zabavljam sa pilotom.
Well I could've never lived it down if anyone found out that I was dating Air Force pilots.
Ne želi da neko sazna da je u vezi s vama, jer bi ga to skinulo sa tržišta- slobodnih frajera.
He doesn't want anyone to know that he's in a relationship with you because that would take him off the market.
samo želim da sazna da ga i dalje volim… pre nego što umrem.
Dark I just want him to know that I still love him. Before I'm gone.
Ne želim da sazna da je jedan Tudor umro u rukama Engleskog izdajnika.
I don't want him to know that a Tudor died at the hands of a traitorous Englishman.
Šta bi se desilo da Ketrin sazna da si joj ubio muža?
What would happen if Katherine Hale found out that you're the one who got her husband killed?
Mora da sazna da je Elis razlog moji dizajni cure
He needs to know that Elise is the reason why… my designs were leaked
Momci, hvala što ste došli. Našao sam savršeno racionalan način da sprečim da Dona sazna da sam joj pocepao venčanicu.
Boys, thanks to our time here in the circle, I've come up with a perfectly rational way to keep Donna from finding out that I tore her dress.
koje je željno saznanja, da sazna da su njegove molbe u skladu sa Očevom voljom.
Father leads His waiting, teachable child to know that his petition is according to His will.
I da saznam da mu policija daje da koristi naš telefon.
And to find out that the police actually let him use our phone.
Резултате: 49, Време: 0.0764

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески