да увериda umirimda ubediuvjeritida smirida pruži uveravanjada razuverim
Примери коришћења
Da ubede
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Kako političari koriste slike da nas ubede čak i kada to ne znaju?
How do politicians use images to persuade us, often without us even knowing it?
Podsvesne poruke napravljene da ubede ljude da kupe sve i svašta.
Subliminal messages designed to persuade people to buy anything and everything.
Eto kakve razloge oni koriste da nas ubede.
This is the kind of reason they use to persuade us.
na kraju nisu uspeli, da ubede gazdu da se predomisli.
ultimately failed, to convince their landlord to change his mind.
Svi su pokušavali da me ubede.
Everyone tried to persuade me.
Verovatno je dovoljno posrednih dokaza da ubede porotu.
There's probably enough circumstantial evidence to persuade a jury.
Pregovori nisu mogli da ubede vođe Al Kaide da polože oružje“, rekao je Obama.
Negotiations cannot convince al Qaeda's leaders to lay down their arms", claims Obama.
Oglasi koji se direktno obraćaju deci da kupe ili da ubede roditelje ili druge osobe da za njih kupe proizvod koji je predmet oglašavanja.
Including direct exhortations to children to buy advertised products or persuade their parents or other adults to buy advertised products for them.
Političari će morati da ubede svoje narode da Sjedinjene Evropske Države neće uticati na njihovu osobenost,
Politicians will have to convince peoples that the United States of Europe will not affect their personality,
Grafička upozorenja mogu da ubede pušače da zaštite zdravlje nepušača smanjenjem pušenja u kući
Graphic warnings can persuade smokers to protect the health of non-smokers by smoking less at home
su liberali i konzervativci nastojali da ubede zemlju u izmirenje, on je digao još sedam ustanaka.
while Liberals and Conservatives tried to make the country believe in reconciliation, he attempted seven other revolts.
Pregovori nisu mogli da ubede vođe Al Kaide da polože oružje“, rekao je Obama.
Negotiations cannot convince al Qaida's leaders to lay down their arms," he said.
pokušavajući da nas ubededa se ne plašimo, jer je- koliko smo mi mogli da shvatimo- trebalo
trying to reassure us not to be afraid because as far as we were able to understand,
anksiozne misli poput ovih mogu da ubede onoga koji brine da će se zamišljena katastrofa zaista dogoditi,
anxious thoughts such as these can persuade the worrier that an imagined catastrophe will happen
Pregovori nisu mogli da ubede vođe Al Kaide da polože oružje“, rekao je Obama.
Negotiations cannot convince Al Qaeda's leaders to lay down their arms,” Mr. Obama stated in 2009.
se dodvore protestnom pokretu, da ih ubededa je„ demokratska reforma“ na putu.
appeasing the protest moment, of making it believe that“democratic reform” is on its way.
Grafička upozorenja mogu da ubede pušače da zaštite zdravlje nepušača smanjenjem pušenja u kući
Graphic warnings can persuade smokers to protect the health of non-smokers by smoking less inside the home
Ne dopustite da vas ubededa ste vi ti besplodnici kraja vremena.
Don't let anyone convince you that you're the sterile ones at the end of days.
Najveći izazov Heliogena biće da ubede industrijske kompanije koje koriste fosilna goriva da izvrše ulaganje neophodno za prelazak na" zelenu" vrstu energije.
Heliogen's biggest challenge will be convincing industrial companies using fossil fuels to make the investment required to switch over.
Oglasi koji se direktno obraćaju deci da kupe ili da ubede roditelje ili druge osobe da za njih kupe proizvod koji je predmet oglašavanja.
Including in an advertisement a direct encouragement to children to buy advertised products or persuade their parents or other adults to buy advertised products for them.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文