DA UGASI - превод на Енглеском

to put out
да угаси
da ugasiš
ставити
да гаси
да избаци
to shut down
da zatvori
да угаси
da isključi
da se gase
gašenje
da zatvoriš
za zatvaranje
da onesposobe
quench
ugasiti
утажују
гасиће
da utolim
utoliti
extinguish
угасити
гашење
погасити
off
sa
od
slobodan
van
iz
искључен
искључити
попуста
otišao
искључивање
to turn out
da ispadne
da postane
da ugasi

Примери коришћења Da ugasi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ništa ne može da ugasi moj gnev.
No one could stop my anger.
Rekla sam da ugasi svetlo.
I suggest you to turn off the light.
Yi Wang Ce je iskoristio svoje sopstveno telo da ugasi toranj. Na kraju ljudi su pobjedili.
Yi Wang Ce using his own body shut tower ultimately humans win.
Pomogne mu da ugasi[ plamen svojih nečistoća].
You help him put out the fire.
Vozač je pokušavao da ugasi plamen s dve boce,
He tried to extinguish the flames with a water bottle
Reci mu da ugasi to sranje.
Tell him to turn this shit off.
Jedino ona može da ugasi satelit ako ne uspe vazdušni napad.
She's the only one who can shut down the dish if an air strike fails.
Ko poslednji izađe, neće morati da ugasi svetlo.
The last one out will not need to turn off the light.
Nikad ne treba da budeš sa nekim ko pokušava da ugasi tvoje svetlo.
You should never be with someone who tries to dim your light.
I to svetlo niko ne može da ugasi.
And that's a light no one can put out.
U njemu je poruka koja signalizuje Rajanu da ugasi svetla.
In it was the text signaling Ryan to turn off the lights.
Ako nam skinu šifre, glavna flota može da nas ugasi. Skrembluj ih.
If they download our codes, the main fleet can shut us down.
A general Gejdž šalje pojacanje za par dana da ugasi pobunu.
And General Gage is sending reinforcements in a few days to put down the insurrection.
Ekipa od 12 ljudi pokušala je da ugasi požar, a temperatura je mogla
A team of 12 men attempted to put out the flames, but it was too large to control,
Trstenička policija je uspela da ugasi požar i pregledom vozila pronađe 580 boksova raznih cigareta.
Trstenik police managed to put out the fire and by examining the vehicle found 580 cartons of various cigarettes.
Morate biti očajni da ugasi Bundang, onda samo idite na predsednika direktno,
You must be desperate to shut down Bundang, then just go to the president directly,
Voditeljka je uspela da ugasi vatru pre nego što je požar zahvatio ceo stan,
Vujovic managed to put out the fire and save the apartment, which was also
Policija Irana saopštila je da planira da ugasi slične naloge na Instagramu,
Iranian police have said they plan to shut down similar accounts on Instagram,
požar koji ništa ne može da ugasi.
night like a fire which nothing could quench.
Izračunali smo da nuklearka jačine 20 megatona koja će detonlratl najbllže mjestu ulaska CME-a će uzrokovati dovoljno isparenja vode u atmosferu da ugasi plamen.
We've calculated that a 20 megaton nuclear device detonated closest to the entry point of the CME will bring enough water vapor into the atmosphere to, uh, extinguish the flame.
Резултате: 76, Време: 0.0488

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески