делом зато штоdelimično zatoдијелом зато штодијелом због
partially because
делимично зато штоdelom zato
Примери коришћења
Delom zato
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
izabrao sam prste, delom zato što su svi mislili da je to apsurdno.
I pick fingers partly because everybody thought it was ridiculous.
Džeferson je zapravo bio duboko u dugovima kada je umro, delom zato što je prihod od poljoprivrede bio nepouzdan
wealthy for most of his life, Jefferson was deeply in debt when he died, in part because income from farming was unreliable
Osećali smo se kao da je bilo važno da damo ove informacije Beloj kući, delom zato što je potpredsednik nesavesno davao lažne izjave javnosti
We felt like it was critical that we get this information to the White House, in part because the vice president was making false statements to the public
Delom jer se intuitivno prezire sve za šta se Džordž Buš zalagao, delom zato što sumnja u efikasnost te taktike,
In part because it intuitively disdains anything President Bush admired, in part because it doubts the efficacy,
Primarni izbori u Nju Hempširu su važni delom zato što se održavaju tako rano
The New Hampshire primary has been so important in part because it is done early
Osećali smo se kao da je bilo važno da damo ove informacije Beloj kući, delom zato što je potpredsednik nesavesno davao lažne izjave javnosti
We felt like it was critical that we get this information to the White House, in part because the vice president was unknowingly making false statements to the public
Osećali smo se kao da je bilo važno da damo ove informacije Beloj kući, delom zato što je potpredsednik nesavesno davao lažne izjave javnosti
We felt like it was critical that we get this information to the White House in part because the vice president was unknowingly making false statements to the public
Predložio sam priču o globalnoj krizi ribe, delom zato što sam lično prisustvovao mnogim degradacijama u okeanu za proteklih 30 godina,
So I proposed a story on the global fish crisis, in part because I had personally witnessed a lot of degradation in the ocean over the last 30 years,
Pravi broj ugovora mogao bi biti dosta veći, delom zato što je Prigožin napravio neprozirnu mrežu vlasništva koja otežava praćenje svih njegovih aktivnosti, a delom zato to je 2017. premijer Dmitrij Medvedev objavio vladinu odluku koja je omogućila agenciji za snabdevanje vojske Voentorg
The actual number of contracts could be much larger, in part because Prigozhin has created an opaque ownership network that makes it difficult to track all his activities and in part because, in 2017, Prime Minister Dmitry Medvedev issued a government decision that allowed the Voentorg military-supply agency
delom zbog prethodne istorijske konotacije i delom zato što mislim da se NSP zapravo ne bavi nacinom kako bi svet trebao izgledati
partially because of the previous historical connotation and partially because I think it doesn't really deal with the way the world ought to be
Appleu malo više kredita, rekavši da„ van dometa, MacOS X ima sjajan rezultat kada je u pitanju bezbednost, delom zato što nije tako rasprostaranjen kao Windovs, a delom zato što Apple pokazao kao prilično dobar u borbi sa sigurnosnim problema.“.
saying that“off the shelf, macOS X has a great track record when it comes to security, in part because it isn't as widely targeted as Windows and in part because Apple does a pretty good job of staying on top of security issues.”.
je zovu delom zato što je reklamirana
as it's called, in part because it's marketed as organic,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文