DOBAR DOGOVOR - превод на Енглеском

good deal
dobar dogovor
dobar sporazum
dobar ugovor
добар посао
dobru ponudu
dobra pogodba
добра ствар
dobra nagodba
dobar dil
povoljno
sweet deal
dobar dogovor
slatki dogovor
слатко договор
слатка ствар
dobar posao
super dogovor
great deal
veoma mnogo
velika stvar
veliki posao
super ponudu
mnooogo
dobar dogovor
veliku svotu
mnogo stvari
sjajnu ponudu
sjajan dogovor
good agreement
dobar sporazum
dobar dogovor
good bargain
dobru pogodbu
dobar dogovor
dobra nagodba
dobrica
dobar posao
good arrangement
dobar dogovor
добар аранжман

Примери коришћења Dobar dogovor на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je dobar dogovor.
That's a good deal.
Ahh, to je dobar dogovor.
Ahh, it's a good deal.
To je dobar dogovor.
It's a good deal.
Mislio sam da sam napravio veoma dobar dogovor.
I thought I made a pretty good deal.
Dobar dogovor.
It's a good deal.
Dobar dogovor, sine.
It's a good deal, son.
Ne, to nije bio dobar dogovor.
No, that wasn't a good deal.
Pa, to je dobar dogovor.
Well, that's a good deal.
Zato što to nije bio dobar dogovor.
Because it wasn't a good deal.
Nije ni jedno, ali je dobar dogovor.
It's neither but it is a good deal.
Donela sam ti dobar dogovor za novu knjigu, i ako propustiš rok moraćeš
I've got you a sweet deal for this new book… If you miss that deadline,
Ovo je dobar dogovor za ljude iz Bolton Village, i veliki dogovor za grad New York.
This is a great deal for the people of Bolton Village, and it's a great deal for the city of New York.
Srećan sam jer imamo dobar dogovor koji ispunjava sve preduslove koje je grčka strana tražila.
We have a good agreement that covers all of the conditions put forth by the Greek side.
Srećan sam jer imamo dobar dogovor koji ispunjava sve preduslove koje je grčka strana tražila.“.
He said:"We have a good agreement that covers all the preconditions the Greek side had set.".
Srećan sam jer imamo dobar dogovor koji ispunjava sve preduslove koje je grčka strana tražila.“.
We have a good agreement that covers all the preconditions the Greek side had set.”.
Srećan sam jer imamo dobar dogovor koji ispunjava sve preduslove koje je grčka strana tražila.
We have a good agreement which meets all conditions set by the Greek side.
То је добар договор, зар не?
That's a good deal, right?
То значи да је Даблину потребан добар договор с Великом Британијом после Брегзита.
That means Dublin needs a good deal with the UK after Brexit.
није баш изгледало као добар договор.
it didn't seem like a very good deal to me.
I sklopićete mnogo bolji dogovor nego što biste inače.
You get a better deal than you ever could otherwise.
Резултате: 146, Време: 0.0431

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески