DOBRU PREDSTAVU - превод на Енглеском

good show
dobar nastup
dobra predstava
dobar šou
dobra emisija
dobra serija
dobar show
dobar koncert
dobar program
good idea
pametno
super ideja
dobra ideja
loša ideja
dobru predstavu
odlična ideja
sjajna ideja
pametna ideja
dobra zamisao
odlicna ideja
good sense
dobar smisao
zdrav razum
dobar osećaj
добар осећај
odličan smisao
dobro osećanje
blagorazumnosti
добрим разумом
добрим осећањем
odličan osećaj
good performance
добре перформансе
добар учинак
добре резултате
dobra predstava
добар наступ
dobra izvedba
dobar performans
great show
sjajan šou
sjajna predstava
sjajna emisija
sjajan nastup
veliki šou
sjajna serija
super emisija
dobra predstava
odlicna serija
велику представу

Примери коришћења Dobru predstavu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nadam se da ćemo pružiti dobru predstavu.
I hope they will make a good show.
Daje mu stvarno dobru predstavu.
She's giving him a really good show.
Hajde da im pružimo dobru predstavu.
Let's give them a good show.
Napravio si dobru predstavu za svog masu, zar ne?
You put on a good show for your Massa, didn't you?
Ja ljudima dajem dobru predstavu, puno muzike, osećanja vrednog utrošenog vremena.
I give my people a good show, plenty of music, worthwhile sentiments.
Ili pravi dobru predstavu.
Or she's putting on a good show.
Pripremaju dobru predstavu za Thief.
They're putting on a good show for Thief.
Izveo si dobru predstavu.
You put on a good show.
Oh, ja volim dobru predstavu!
Oh I do like a good show!
Želim da im pružim dobru predstavu.
I'm just trying to give them a good show.
Pomislim kad gledam neku dobru predstavu.
I'm waiting to see a good show.
Vrati se i stavi na dobru predstavu za mene večeras.
Come on back here and put on a good show for me tonight.
U redu, hajdemo prirediti dobru predstavu za TV kamere.
All right, let's put on a good show for the TV cameras.
Postaraj se da priredite dobru predstavu.
Make sure you put on a good show.
Možamo da priredimo dobru predstavu.
We could have put on a good show.
Imate sasvim dobru predstavu o tome šta oni osećaju i misle u ovom konkretnom trenutku.
You have a pretty good idea of what they're feeling and thinking at this precise moment in time.
Vi znate da lažu i imate dobru predstavu o tome šta se tačno odvija unutar njihovog energetskog polja.
You know that they know that they are lying and you have a good idea of what exactly is happening within their energy field.
Imaju prilično dobru predstavu o njemu, bolju nego koju steknu samo kada dođe da se sastane sa Putinom.
You have a pretty good sense of him, more than just the usage that you can do when he comes to a summit with Putin.
Vi znate da ONI znaju da lažu i imate dobru predstavu o tome šta se tačno odvija unutar njihovog energetskog polja.
You know that they know how to lie and you have a good idea of exactly what is happening in their energy field.
uvek napravim dobru predstavu.
I always get a good performance.
Резултате: 101, Време: 0.0408

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески