DOK POKUŠAVA - превод на Енглеском

as she attempts
as it seeks
as he struggles

Примери коришћења Dok pokušava на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Svako od nas ima neku svoju taktiku za odvraćanje pažnje dok pokušava da izdrži duže u seksu.
Every guy has their own go-to mental distraction when he's trying to last longer during sex.
izvuče vlastitu agenciju i FBI dok pokušava da otkrije stvarnu pretnju.
must elude his own agency and the FBI as he tries to uncover the real threat.
izvuče vlastitu agenciju i FBI dok pokušava da otkrije stvarnu pretnju.
must evade his own agency and the FBI as he tries to uncover the real threat.
s malo potrebe da brine zbog kratkotrajne nepopularnosti, dok pokušava da postigne brzi napredak s dugoročnim problemima” i apelovao na građane da se prijave za pozicije.
little need to worry about short-term unpopularity while trying to make rapid progress with long-term problems”.
s malo potrebe da brine zbog kratkotrajne nepopularnosti, dok pokušava da postigne brzi napredak s dugoročnim problemima”
little need to worry about short-term unpopularity while trying to make rapid progress with long-term problems"
vidi“. Ona prati događaje, dok pokušava da vrši uticaj kako bi ublažila reakciju Sirije, a da ne ugrozi bilateralne odnose
monitoring developments while trying to leverage its influence to moderate the Syrian response without damaging bilateral ties
100 grama ovog voća sadrži 47 kalorija, što je sjajno za nekoga kome je potrebna zdrava i ukusna užina dok pokušava da prati striktnu dijetu.
100g of this fruit only contains 47 calories which is great for someone looking for a snack while trying to follow a strict diet.
Ona se mora suočiti sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu
She is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand both her father's attitude toward society,
Ona sada mora da se suoči sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu i svoja osećanja o
She is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand her feelings about the place where she was born
Ona se mora suočiti sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu
She is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand her father's attitude toward society,
deluje u interesu ruskog naroda dok pokušava da obnovi zemlju nakon njenog potpunog kolapsa 1991. godine, jednostavno se odbacuje.
acting in the interests of the Russian people as he tries to rebuild the country after its total collapse in 1991 is simply discarded.
Nilsen je upozorila Kongres da se vlada suočava sa" sistemskim kolapsom" dok pokušava da zbrine više od 1. 200 dece, bez roditeljske pratnje,
Nielsen warned Congress on Thursday that the government faces a“system-wide meltdown” as it tries to care for more than 1,200 unaccompanied children
Ona sada mora da se suoči sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu i svoja osećanja o
Once home she is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand both her father's attitude toward society
Ona se mora suočiti sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu
She is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand her father's attitude toward society,
Ona je govorila samo o uvođenju simboličnih sankcija Rusiji dok pokušava da uveri Putina da pristane na formiranje" kontakt grupe" radi otvaranja komunikacije između Moskve i Kijeva.
She has been cautious about imposing anything but symbolic sanctions on Russia as she tries to convince Putin to agree to a"contact group" that would reopen communications between Moscow and Kiev.
Nilsen je upozorila Kongres da se vlada suočava sa" sistemskim kolapsom" dok pokušava da zbrine više od 1. 200 dece, bez roditeljske pratnje,
Ms Nielsen warned Congress on Thursday that the government faces a"system-wide meltdown" as it tries to care for more than 1,200 unaccompanied children
Ona se mora suočiti sa ličnim i političkim problemima dok pokušava da shvati stavove svog oca prema društvu
She is forced to grapple with issues both personal and political as she tries to understand her father's attitude toward society,
Fejsbuk se takođe suočava sa povećanim troškovima dok pokušava da poboljša sigurnost svoje platforme.
Facebook also faces increased costs as it tries to beef up the safety and security of its platform.
brani predsedničke interese, čak i dok pokušava da poboljša svoj nefunkcionalni odnos s predsednikom.
defends the president's interests, even as she tries to improve her dysfunctional relationship with the chief executive.
kriptovalutama putem hakerskih napada dok pokušava da zaobiđe ekonomske sankcije.
cryptocurrencies through hacking attacks as it tries to circumvent punishing economic sanctions.
Резултате: 53, Време: 0.0252

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески