DUŠE SVOJE - превод на Енглеском

your souls
duše
tvoju dušu
tvoja duša
vašu dušu
vaša duša
dušu svoju
svoju dusu
your soul
duše
tvoju dušu
tvoja duša
vašu dušu
vaša duša
dušu svoju
svoju dusu
your own life
svoj život
svoj zivot
sopstveni život
svojim životnim

Примери коришћења Duše svoje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
putene pokvarenosti duše svoje, ne zato što bi ih ljubio,
the carnal corruptions of my soul, not because I love them,
Videće trud duše svoje i nasitiće se; pravedni sluga moj opravdaće mnoge svojim poznanjem, i sam će nositi bezakonja njihova.
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
putene pokvarenosti duše svoje, ne zato što bi ih ljubio,
the carnal corruptions of my soul, not because I love them,
putene pokvarenosti duše svoje, ne zato što bi ih ljubio,
the carnal corruptions of my soul; not because I love them,
Tako je ona budno motrila na prve pokrete duše svoje, ne dozvoljavajući im da se povode za telesnim željama.
Thus she observed carefully the first movements of her soul, not allowing herself to be dragged down by them together with bodily desires.
putene pokvarenosti duše svoje, ne zato što bi ih ljubio,
the carnal corruptions of my soul; not because I love them,
Sada dakle po svoj želji duše svoje, care, izadji, a naše će biti da ga predamo u ruke caru.
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.".
Isa 53: 11 Videće trud duše svoje i nasitiće se; pravedni sluga moj opravdaće mnoge svojim poznanjem,
Isa 53:11 He shall see of the travail of His soul, and shall be satisfied:
Kako si se onda mogao pokolebati u obrađivanju duše svoje, važnije od svih vinograda na zemlji?
So how can you haver as regards the cultivation of your soul, which is more important than all the vines in the world?
A on videći to usta i otide duše svoje radi, i dodje u Virsaveju Judinu,
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah,
Videće trud duše svoje i nasitiće se; pravedni sluga moj opravdaće mnoge svojim poznanjem,
After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied.
naricati u jadu duše svoje.
I will complain in the bitterness of my soul.
govoriću u jadu duše svoje.
I will speak in the bitterness of my soul.
učini. Proživeću sve godine svoje po jadu duše svoje.
I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
naricati u jadu duše svoje.
I will complain in the bitterness of my soul.
govoriću u jadu duše svoje.
I will speak in the bitterness of my soul.
neka se brine samo o spasenju duše svoje.
only care for the salvation of his soul.
Šta da kažem? On mi kaza, i učini. Proživeću sve godine svoje po jadu duše svoje.
What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
pobeda ne bude potpuna i dok ne vidi» trud duše svoje i nasiti se«.
and"He shall see of the travail of His soul, and shall be satisfied.".
Da bi se usidreni u luke materijalne sigurnosti setili duše svoje, priznali svoja bezakonja
So that being anchored in the harbors of material security, they might remember their souls; confess their transgressions
Резултате: 74, Време: 0.0251

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески