Примери коришћења Evropskog suda на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
To ću terati, ako bude trebalo, i do Evropskog suda za ljudska prava.
Ovo je priznato od strane Evropskog Suda za ljudska prava.
presude Evropskog suda za ljudska prava vezanih za slučajeve u Hrvatskoj,
Ovaj slučaj Evropskog suda je izveden iz francuskog slučaja čoveka koji je imunizovan protiv hepatitisa B krajem 1998-99. godine.
Međutim, postoji obimna praksa Evropskog suda za ljudska prava o ovom pitanju.
Independističke partije biće stavljene van zakona, kao što je to učinjeno u presudi Evropskog suda pravde( predmet 274/ 99),
Independističke partije biće stavljene van zakona, kao što je to učinjeno u presudi Evropskog suda pravde( predmet 274/ 99),
kome predsedava bivši sudija Evropskog suda pravde.
praktično prihvatila nadležnost Evropskog suda za ljudska prava.
Potpredsednik Evropskog suda za ljudska prava, sudija Linos-Alexandre Sicilianos, govorio je o reformi i trenutnim izazovima u radu Evropskog suda za ljudska prava.
osnovnim slobodama i time prihvaćena nadležnost Evropskog suda za ljudska prava.
U saopštenju se citira presuda Evropskog suda za ljudska prava u Strazbura
Odluka Evropskog suda pravde došla je u trenutku kada su izuzetno korumpirana italijanska vlada
Na simpozijumu učestvuju predstavnici Evropskog suda, domaći eksperti
Veliko veće Evropskog suda za ljudska prava je 5. septembra 2017. donelo presudu u predmetu Barbulescu v.
Parlamentarna skupština na ovom zasedanju izabraće sudije Evropskog suda za ljudska prava iz Albanije i Norveške.
Pet godina posle presude Evropskog suda za ljudska prava, kojom je Srbija obavezana da reši sudbinu nestalih beba,
Turska nalaze se među devet zemalja sa najgorim učinkom u sprovođenju presuda Evropskog suda za ljudska prava, saopštila je PSSE.[ Rojters].
To ću terati, ako bude trebalo, i do Evropskog suda za ljudska prava.
podržani konačnim odlukama sudija Evropskog suda pravde.