still need
i dalje trebajoš uvek trebajoš trebaтек требаи даље морајујош увек морајуipak trebaдаље потребнаjoš morajuпотребно је још
we still have to
još uvek moramojoš moramoi dalje moramoipak moramoi dalje trebajoš trebajoš imamoipak trebasvejedno moramojoš uvek nismostill needs
i dalje trebajoš uvek trebajoš trebaтек требаи даље морајујош увек морајуipak trebaдаље потребнаjoš morajuпотребно је још
however we needmust still
još uvek morajuи даље мораtek trebasigurno jošјош увијек морајусе ипак морамеркеловетребаipak trebamora uvijek
noge ipak treba redovno prati da se ne bi razvijali mikroorganizmi- kaže dr Isailović.
legs still need to be washed regularly to prevent the development of microorganisms- said the dermatologist.Ako vam je nešto zaista važno, čak iako su šanse protiv vas, ipak treba to da uradite.
If something is really important to you, even if everything is against you, you should still do it.Ipak treba imati u vidu da je Priština pod pritiskom menjala Ustav,
However, we need to bear in mind that Pristina under pressure has changed the Constitution,Iako imamo posla s duhovnom pojavom, njoj ipak treba nekakav telesni oblik.
Even though we're dealing with a spiritual phenomenon, the entity still needs to be housed in some degree of physical mass.Iako su različita prirodna rešenja u većini slučajeva veoma korisna, ipak treba znati kada potražiti lekarsku pomoć.
Although various natural solutions in most cases are very useful, however, we need to know when to seek medical attention.dovoljna sama po sebi, jer njemu ipak treba snažna žena,
not sufficient in itself, because he still needs a strong woman,Donosimo vam nekoliko činjenica koje će vam pomoći da shvatite da li ste spremni ili vam ipak treba još vremena.
Your answers will help you assess if you are indeed prepared or you still needed more time.Ja sam u prethodnoj godini, ali ipak treba da se vrate 80% ne žele Na primer Bitcoin Authenticatoris prilično jednostavan, ali ipak treba da skenirate KR kod sa svog telefona, napiše par 12-reči Vallet semena,
For instance Bitcoin Authenticator is pretty straightforward, but you still have to scan a QR code from your phone,Srbija ipak treba da reši određene probleme.
important issues still need to be addressed.Ako ne možeš biti učenik Dafe, ipak treba da se trudiš da imaš dobre misli u svom umu,
If you can't become a Dafa disciple you should still try to have good thoughts in your mind,Ali kad smo kod toga, vi ipak treba da ih sledite i dobro radite ono što kažu zadužene osobe u različitim lokalima
But with that said, you should still follow and do a good job carrying out what the persons in charge of various localesВећина израслина ће бити бенигна, али ипак треба да потражите лечење.
Most growths will be benign, but you should still seek treatment.До неке мере јесте, али ипак треба знати када треба зауставити.
There can be a lot, but still need to know when to stop.Ово би требало да буде очигледно, али ипак треба рећи.
This one should be obvious, but we still have to say it.Ипак, треба имати разумевања за наше западне комшије.
However, it should be understandable for our neighbors.Наканихон Аир Сервице ипак треба да обезбедите обука под таквим неповољним условима.
Nakanihon Air Service yet need to provide the training under such adverse conditions.У основи, ово је нормално, али ипак треба да идете на рутински преглед код лекара.
Basically, this is normal, but you should still go for a routine check-up with a doctor.остављају много да се пожеле, али ипак треба да пазите да не сакупите сву прљавштину са улице на вашој одећи.
leave much to be desired, but you should still be careful not to collect all the dirt from the streets on your clothes.Треба напоменути да су они потпуно безбедни за здравље, али ипак треба да предузму адекватне мере како би искључили вероватноћу њиховог даљег развоја.
It is worth noting that they are completely safe for health, but still need to take adequate measures to exclude the likelihood of their further development.
Резултате: 42,
Време: 0.0394