ISTE VRSTE - превод на Енглеском

same kinds of
istu vrstu
same species
iste vrste
истом роду
of the same type
истог типа
исте врсте
истим типом
од однотипности
same kind of
istu vrstu
same ilk

Примери коришћења Iste vrste на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jedno od njegovih istraživačkih pitanja bilo je koliko često Kaluli imaju u iskustvu iste vrste mentalnih bolesti koje mi imamo?
One of his research questions was, how often do the Kaluli experience the same kind of mental illness that we do?
Pa, da sam tvojih godina, i da nisam udata, da smo iste vrste.
Well, if i were your age; and weren't married; And if we were the same species--.
Vlade i istraživački timovi širom sveta dolazili su do sličnih zaključaka i osmatrali iste vrste operacija.
Governments, research teams across the world, were coming to similar conclusions and observing the same types of operations.
Gej Blinker, Martin Luter King, dva primerka iste vrste, obojica na pogrešnom odmoru, šta ako nema 20% popusta?
Abe Lincoln, Martin Luther King Two of the same kind Great Americans shot down by racist assassins Both get their own holiday What about that doesn't scream 20% off?
Treće iskustvo iste vrste je ono kada se osećamo krivi
Third experience of the same kind is that of feeling guilty
su imali gen FOXP2 iste vrste kao i mi, koji je otkriven ovde u Oksfordu.
because we know they had the FOXP2 gene of the same kind as us, which was discovered here in Oxford.
Loza, istraživanje je dokazalo, može poslati signal lozi iste vrste na udaljenost od 20 do 100 milja.
The vine, research has proven, can signal to other vines of the same species vines 20 to 100 miles away.
bi mogao da nađe ljude iste vrste i da se sa njima druži.
so he may find people of the same kind to socialize with.
Ono što mene zaista fascinira jeste da farmaceutska industrija koristi upravo iste vrste trikova i izuma,
What I find really fascinating is that the pharmaceutical industry uses exactly the same kinds of tricks and devices,
u zavisnosti od broja događaja iste vrste, finansijskog uticaja pojedinačnog događaja
depending on the number of events of the same type, the financial impact of the individual event,
primeti iznenadnu pojavu velikog broja fajlova iste vrste itd.
spotting the sudden appearance of a great number of files of the same type, etc.
ste toliko skloni da pravite uvek iste vrste izbora tokom svog života,
you're so prone to continue making the same kind of choices throughout your life that challenging yourself
Model sveta potreban slepom mišu za kretanje u tri dimenzije i hvatanje insekata mora biti prilično sličan modelu sveta potrebnog bilo kojoj ptici koja leti, ptici koja leti danju kao što je lasta, za obavljanje iste vrste zadataka.
The world model that a bat needs in order to navigate through three dimensions catching insects must be pretty similar to the world model that any flying bird-- a day-flying bird like a swallow-- needs to perform the same kind of tasks.
objedinjavanje moraju se posmatrati u dve ravni- unutar iste vrste medijskog tržišta( štampe)
integration can be viewed at two levels- within the same type of media market(the press)
u slučajevima isporučene veće količine iste vrste opreme, komercijalni uslovi mogu biti definisani u cenovniku tipičnih servisnih aktivnosti.
in cases of delivery of larger quantities of the same type of equipment, commercial conditions can be defined in the price list of typical service activities.
ne samo jedinke iste vrste nego između vrsta, poput breze
individuals not only of the same species but between species, like birch
tužilac smanji tužbeni zahtev, sud koji je bio nadležan u vreme podizanja tužbe ostaje i dalje nadležan i ako bi usled ovih promena bio nadležan drugi sud iste vrste.
the court of competent jurisdiction at the time of filing of the complaint shall continue to have jurisdiction despite the fact that another court of the same type should have jurisdiction due to these changes.
Koristimo istu vrstu zlatne folije kroz koju šaljemo milione čestica.
We use the same kind of gold foils and send millions of particles through these gold foils.
То је иста врста која је вековима" подељена".
It is the same species that has been"divided" for centuries.
Ово је иста врста питања.
That's exactly the same kind of questions.
Резултате: 77, Време: 0.0379

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески